Daily Zohar 1291
Daily Zohar 1291 Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1291
Hebrew translation:

618. וּמִנַּיִן לָנוּ שֶׁלֶּחֶם הַפָּנִים הוּא מִשֻּׁלְחַן הַמֶּלֶךְ? שֶׁכָּתוּב (יחזקאל מא) וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהֹוָה. זֶ”ה – גִּימַטְרִיָּא שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה פָּנִים. וְאַף כָּךְ, מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ, צָרִיךְ לְתַקֵּן וּלְסַדֵּר עַל שֻׁלְחָן אַרְבַּע כִּכָּרוֹת בְּכָל סְעוּדָה שֶׁל שַׁבָּת, לְשָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת – שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה פָּנִים. 619. וְאִם תֹּאמַר שֶׁאֵינָם אֶלָּא שֵׁשׁ מֵהַתּוֹרָה, מִשּׁוּם לֶחֶם מִשְׁנֶה – אֶלָּא לֹא נוּכַל לְהַזְכִּיר שֵׁשׁ בְּלִי חֲבֵרוֹ. ו’ ו’, שֵׁשׁ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, וְשֵׁשׁ מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, כְּנֶגֶד שֵׁשׁ מַדְרֵגוֹת שֶׁל הַכִּסֵּא הָעֶלְיוֹן וְשֵׁשׁ מַדְרֵגוֹת שֶׁל הַכִּסֵּא הַתַּחְתּוֹן. שֵׁשׁ בְּהֶסְתֵּר, וְשֵׁשׁ בְּגִלּוּי. (דברים כט) הַנִּסְתָּרֹת לַיהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וְהַנִּגְלֹת לָנוּ וּלְבָנֵינוּ עַד עוֹלָם. 620. וְלַחְמֵי תוֹדָה הֵם אַרְבָּעִים חַלּוֹת. עֲשָׂרָה רְקִיקִין, עֲשָׂרָה רְבוּכִין, עֲשָׂרָה שֶׁל חָמֵץ, עֲשָׂרָה שֶׁל מַצָּה. הֲרֵי הֵם אַרְבָּעִים. כְּנֶגֶד אוֹת י’ מִן יְהֹוָ”ה, ד’ פְּנֵי אָדָם. י’ מִן יְהֹוָ”ה, ד’ פְּנֵי אַרְיֵה. י’ מִן יְהֹוָ”ה, ד’ פְּנֵי שׁוֹר. י’ מִן יְהֹוָ”ה, ד’ פְּנֵי נֶשֶׁר. זֶהוּ תִּקּוּן רִאשׁוֹן שֶׁל שֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ, שֶׁהֵם עֲשָׂרָה דְבָרִים שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְהַנְהִיג בְּשֻׁלְחַן הַשַּׁבָּת. 621. אֶחָד – לְתַקֵּן שֻׁלְחָן כְּמִי שֶׁאוֹכֵל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהֹוָ”ה. שֵׁנִי – נְטִילַת יָדַיִם עַד שִׁעוּר שֶׁגָּזְרוּ חֲכָמִים, שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה קְשָׁרִים שֶׁבָּהֶם אַרְבָּעָה עָשָׂר פְּרָקִים. וְאַף כָּךְ אַרְבָּעָה עָשָׂר פְּרָקִים הֵם שֶׁל יַד שְׂמֹאל. וְהֵם שְׁמוֹנָה וְעֶשְׂרִים פְּרָקִים. כְּנֶגְדָּם נֶאֱמַר כֹּ”חַ יְהֹוָ”ה, שֶׁהֵם שְׁמוֹנֶה וְעֶשְׂרִים אוֹתִיּוֹת שֶׁל פָּסוּק רִאשׁוֹן שֶׁל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם (במדבר יד) וְעַתָּה יִגְדַּל נָא כֹּחַ יְהֹוָה.

Traducción Sebastian Palen

Pinjás 618-621

En el Sagrado Templo había una mesa donde se colocaron 12 Jalot. Se llamaba ‘לחם הפנים’, ‘El pan interno “o “el pan de la cara”

La “cara” o “interno” es el aspecto de Jojma. El 12 representa las 12 letras de las tres YHVH en las bendiciones de los cohanim

(יברכך יהוה, יאר יהוה, ישא יהוה). También para las cuatro caras de cada una de las Sagradas Criaturas del Sagrado Trono, León (4), Ox (4) y Eagle (4).

El Zohar hace la pregunta “¿Cómo sabemos que las doce jalot son de la mesa del “rey”? y cita a Ezequiel 41:22

“זֶה הַשֻּׁלְחָן, אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה”

“‘Esto (זֶה) es la mesa que está delante del SEÑOR”

La palabra “esto”, “זֶה ‘tiene un valor numérico (guematria) de 12. El Zohar sugiere que vamos a tener cuatro rebanadas de pan en la mesa de Shabat para las tres comidas, se ofrecen 12 Jalot, y hacen una mejor conexión.

El Zohar plantea la discusión anterior que utilicemos dos panes para la bendición y seis para las tres comidas y ahora mencionaremos 12. Explica que el seis es la letra Vav, letra que se escribe וו (Vav vav), numéricamente (guematria) suma  12  y representa las seis Sefirot de la luz directa אור ישר (Or yashar) y las seis Sefirot de luz retornante, Or Jozer (אור חוזר).

El Zohar aquí, empieza a enseñarnos acerca de 10 cosas que hay que hacer parala completa comida del Shabat. (Este tema será discutido en siguientes publicaciones).

1

Prepare una mesa que dé honor al “Rey”. Esto significa que debe ser especial y mejor que la que prepararnos durante los días de semana.

2

Lavar las manos antes de comer. Las dos manos tienen diez dedos de las Diez Sefirot y diez dichos de la acción de la Creación. “Y Dios dijo hágase la …”

Los dedos tienen 14 articulaciones cada uno y en conjunto 28 como el número de letras en el primer verso de la Torá y el valor numérico (guematria) de la palabra כח “fuerza”.

Durante la bendición del lavado de manos, que se llama “Netilat Yadayim”, levantamos nuestras manos por encima del nivel de los ojos para conectar al reino superior y extraer de ese “fuerza” especial.

{||}

DOWNLOAD PDF FILE

image_pdf