Daily Zohar 1332

Daily Zohar 1332
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1332
Hebrew translation:

723. אָמַר יוֹסֵף, כָּל מֵיטַב מִצְרַיִם הִיא אֶרֶץ רַעְמְסֵס, וְאוֹתָהּ אֶרֶץ הִפְרִישׁוּ לְיִרְאָתָם, לִרְעוֹת וְלָלֶכֶת בְּכָל תַּעֲנוּגוֹת הָעוֹלָם. וְכָל הַמִּצְרִים הֶחְשִׁיבוּ לְאֵלֶּה שֶׁרוֹעִים לְיִרְאָתָם, כְּיִרְאָתָם. אֶעֱשֶׂה לְאַחַי שֶׁיִּירְשׁוּ אוֹתָהּ אֶרֶץ, וְיִשְׁתַּחֲווּ לָהֶם הַמִּצְרִים, וְיַחֲשִׁיבוּ אוֹתָם כְּמוֹ שֶׁרָאוּי. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית מו) כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כָּל רֹעֵה צֹאן. מַחֲשִׁיבִים אוֹתָם כְּיִרְאָתָם.
724. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַהֲרֵי לָמַדְנוּ, כְּמוֹ שֶׁנִּפְרַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵאֵלּוּ שֶׁעוֹבְדִים לַעֲבוֹדָה זָרָה – כָּךְ נִפְרַע מֵעֲבוֹדָה זָרָה מַמָּשׁ. וְכִי יוֹסֵף עָשָׂה לְאֶחָיו עֲבוֹדָה זָרָה?! אָמַר לוֹ, לֹא עָשָׂה יוֹסֵף לְאֶחָיו עֲבוֹדָה זָרָה, אֶלָּא עָשָׂה לָהֶם שֶׁיִּשְׁלְטוּ עַל הָעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם, וְלִכְפּוֹת הָעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם תַּחַת יְדֵיהֶם וְלִרְדּוֹתָם בְּמַקֵּל. אָמַר יוֹסֵף, אִם יִשְׁלְטוּ אַחַי עַל הָעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם, כָּל שֶׁכֵּן שֶׁיִּשְׁלְטוּ עַל עַצְמָם, וּמִשּׁוּם זֶה הוֹשִׁיב אוֹתָם בְּמֵיטַב הָאָרֶץ וְהִשְׁלִיט אוֹתָם עַל כָּל הָאָרֶץ.
725. וְעַל זֶה שֶׂה שֶׁהוּא פֶּסַח – מַדּוּעַ? אֶלָּא יִרְאָתָם שֶׁל הַמִּצְרִים וֵאלוֹהַּ שֶׁלָּהֶם הָיָה הַשֶּׂה. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: מִבֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ קְחוּ אֶת יִרְאָתָם שֶׁל הַמִּצְרִים, וְתִפְשׂוּ אוֹתוֹ, וְיִהְיֶה קָשׁוּר וְתָפוּס בִּתְפִיסָה שֶׁלָּכֶם יוֹם אֶחָד וּשְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה, וּבַיּוֹם הָרְבִיעִי הוֹצִיאוּ אוֹתוֹ לְדִין וְהֵאָסְפוּ עָלָיו.

 

Traducción Sebastian Palen

Pinjás 723-725

Bereshit 47:11

“וַיּוֹשֵׁב יוֹסֵף, אֶת – אָבִיו וְאֶת – אֶחָיו, וַיִּתֵּן לָהֶם אֲחֻזָּה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, בְּמֵיטַב הָאָרֶץ בְּאֶרֶץ רַעְמְסֵס – כַּאֲשֶׁר, צִוָּה פַרְעֹה”

 “José estableció a su apdre y  asus hermanos y les dio campos en la tierra de Egipto, en lo mejor de ella, en la región de Ramesés, como el faraon había dispuesto”

Los egipcios adoraban a la constelación de Aries. El Faraón dejó que los israelitas se establecieran en la mejor tierra de Egipto, porque como pastores estaban cuidando de las ovejas de RAM y que ellos adoraban como dios.

José dio a sus hermanos el control sobre los ídolos de los egipcios y en consecuencia el control de Egipto.

Justo antes de la décima plaga que fue la muerte de los primogénitos de Egipto, Dios le dio la última instrucción.

Shemot 12:2,3

“הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם, רֹאשׁ חֳדָשִׁים:. רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם, לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה”

“דַּבְּרוּ, אֶל – כָּל – עֲדַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר, בֶּעָשֹׂר, לַחֹדֶשׁ הַזֶּה:. וְיִקְחוּ לָהֶם, אִישׁ שֶׂה לְבֵית – אָבֹת – שֶׂה לַבָּיִת”

”Que sea este mes para vosotros comienzo de mes. Que sea para vosotros el primer mes del año.”

“Decid a toda la congregación de Israel: El día décimo de este mes, tomareis un cordero por cada casa paterna, o sea un cordero por cada familia”

El día décimo (Aspecto de la completitud, de las diez sefirot) del primer mes (la cabeza y la raíz del año), que es el mes de Aries, Dios dio el “golpe” final a los egipcios. Siguiendo las instrucciones de Dios, cada uno de los hijos de Israel tomó un cordero que es símbolo del dios de los egipcios por sus hogares. En el decimocuarto día de Aries mataron el cordero, colocaron de su sangre en los dinteles de las puertas y marcos de puertas y luego asaron la carne (no crudas o cocidas en agua por lo que se establecerá aquí la transformación a través del fuego) para comer por la noche. Esa noche Dios quitó las “cabezas” de los egipcios de la tierra, lo que les deja indefensos.

Shemot 12:12

” וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, מֵאָדָם וְעַד-בְּהֵמָה; וּבְכָל-אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים, אֲנִי יְהוָה”

“pues pasaré por la tierra de Egipto esa noche y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto. Yo, YHVH

Esa noche fue la misma noche en que se celebrará Pesaj todos los años desde entonces. Se llama Pesaj porque Dios pasó de largo las casas de las familias israelitas. Los que demuestran el control sobre el ídolo de los egipcios y sacrificando el cordero se salvaron. Sus actuaciones eliminan los juicios que les da la libertad del deseo de recibir para uno mismo y solo limita; y se sirven de ellos todos los años de su estancia en Egipto.

Cuando Dios hizo el pacto con Abraham le mostró el futuro de sus descendientes.

Bereshit 15:14

“וְגַם אֶת – הַגּוֹי אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ, דָּן אָנֹכִי; וְאַחֲרֵי – כֵן יֵצְאוּ, בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל”

 “Y también he de juzgar al pueblo al que han de servir pero finalmente saldrán con grandes bienes”

El plan de Dios era dar la oportunidad a los hijos de Israel de tenee el control total sobre el nivel físico, el nombre de Egipto es un código y representa el deseo de recibir para uno mismo, que es el aspecto negativo que existe en Maljut.

Continúa en el siguiente DZ