Daily Zohar 1594
Daily Zohar 1594
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1242
Hebrew translation:

484. וְזֶה רָשׁוּם תָּמִיד לְעוֹלָמִים, וְהִיא אוֹת הַשַּׁבָּת, אוֹת הַתְּפִלִּין, אוֹת שֶׁל יָמִים טוֹבִים, אוֹת שֵׁם שַׁדַּי שֶׁרָשׁוּם (דברים יא) עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ, לִהְיוֹת בָּהּ רְשׁוּמִים יִשְׂרָאֵל בָּרְצוּעוֹת, בַּבְּרִית שֶׁלָּהֶם, שֶׁהֵם בְּנֵי הַמַּלְכָּה, בְּנֵי הַהֵיכָל שֶׁל הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ. וּבַתּוֹרָה הֵם רְשׁוּמִים בְּאוֹת י’ עֶלְיוֹנָה שֶׁהֵם בְּנֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהוּ. וְכֵן נֶאֱמַר (דברים יא) בָּנִים אַתֶּם לַייָ אֱלֹהֵיכֶם.
485. וְאוֹת י’ שֶׁל שַׁדַּי הִיא חֻלְיָה שֶׁל שַׁלְשֶׁלֶת עַל צַוָּארוֹ שֶׁל שֵׁד יֵצֶר הָרָע שֶׁלֹּא יַזִּיק לוֹ לְבֶן אָדָם. שֶׁעָלָיו אָמַר דָּוִד, (תהלים כב) הַצִּילָה מֵחֶרֶב נַפְשִׁי מִיַּד כֶּלֶב יְחִידָתִי. הוּא נָחָשׁ, הוּא כֶּלֶב, הוּא אַרְיֵה. שֶׁעָלָיו אָמַר דָּוִד, (שם י) יֶאֱרֹב בַּמִּסְתָּר כְּאַרְיֵה בְסֻכֹּה. וְהַנָּבִיא קָרָא לוֹ דֹּב. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איכה ג) דֹּב אֹרֵב הוּא לִי אֲרִי בְּמִסְתָּרִים. (תהלים מט) נִמְשַׁל כַּבְּהֵמוֹת. נִמְשָׁל לְכָל חַיּוֹת טְמֵאוֹת, שֶׁהֵן דּוֹרְסוֹת. נִמְשָׁל לְכָל אָדָם כְּפִי חוֹבוֹתָיו, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר.
486. וְזֶהוּ כֶּלֶב וְנָחָשׁ וַחֲמוֹר נוֹעֵר, שֶׁמַּרְכִּיבִים עָלָיו נֶפֶשׁ. וּמִיָּד שֶׁנּוֹדָע זֶה שֶׁרוֹכֵב עָלָיו שֶׁהוּא הַחוֹטֵא, עָלָיו כָּתוּב (בראשית מט) וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ אָחוֹר. וְסוֹד הַדָּבָר – (דברים כב) כִּי יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ. וּמִשּׁוּם זֶה אָמַר אִיּוֹב, (אביו יב) לֹא נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם. וְצַדִּיק שֶׁרוֹכֵב עָלָיו, קוֹשֵׁר אוֹתוֹ בִּקְשִׁירָה שֶׁל רְצוּעוֹת הַתְּפִלִּין. אוֹת תְּפִלִּין שֶׁהִיא אוֹת יוֹ”ד שֶׁל שַׁדַּי, טַבַּעַת עַל צַוָּארוֹ. ש’ שֶׁל הַתְּפִלִּין הִיא שַׁלְשֶׁלֶת עַל צַוָּארוֹ.

The Zohar section is from Pinchas 484-486

Deuteronomy 14:1
“ בָּנִים אַתֶּם, לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם:”
“You are the sons of YHVH your God”

The Israelites are sons of YHVH because they have the covenant with God. While the other nations of the world are limited on the level of Malchut, the Torah connection, its study through the Zohar, and the precepts give the Israelites the ability to draw Light from the letter Yod that represents the level of Chokmah.

The name of the portion is Re’eh ראה, which means ‘see!’, referring to the use of the eyes that
are on the concealed level of Chokmah.

To ‘see’ is the higher level of understanding. In most cultures when a person says “I see it” it means that he/she understands the subject on a deeper level.

This term also comes from the use of the third eye that is our connection to the Yod of the YHVH name that represents Chokmah and Binah. The third eye is concealed in the depth of our brains.

I hope to produce in the near future a special video describing the aspect of the third eye and how to connect to it and use it. The portion of Re’eh is about seeing without the physical eyes and that is why there is no Zohar portion for it.

People who were born in this portion have the ability to see beyond the physical.

To find your Torah portion use: My Zohar Portion

To read the Zohar by portions use: Read Zohar by Portion

{||}

DOWNLOAD PDF FILE

image_pdf