Traducción Sebastian Palen

Párrafos del Zohar, porción Tzav: 

114. בְּיוֹמָא שְׁבִיעָאָה דְּחָג, הוּא סִיּוּמָא דְּדִינָא דְּעָלְמָא, וּפִתְקִין נָפְקִין מִבֵּי מַלְכָּא, וּגְבוּרָן מִתְעָרֵי וּמִסְתַּיְּימָן בְּהַאי יוֹמָא, וְעַרְבֵי נַחַל תַּלְיָין בְּהוּ. וּבָעֵינָן לְאִתְּעָרָא גְּבוּרָן לְמַיָּא. וּלְסַחֲרָא ז’ זִמְנִין, לְרַוָואָה לְהַאי מִזְבֵּחַ, מִמַּיָּא דְּיִצְחָק, בְּגִין דְּאִתְמַלְיָא מַיָּא הַאי בֵּירָא דְּיִצְחָק, וְכַד הוּא אִתְמַלְּיָא, כָּל עָלְמָא אִתְבָּרְכָא בְּמַיָּא. 114. בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שֶׁל הֶחָג, הוּא סִיּוּם הַדִּין שֶׁל הָעוֹלָם, וְהַפְּתָקִים יוֹצְאִים מִבֵּית הַמֶּלֶךְ, וְהַגְּבוּרוֹת מִתְעוֹרְרוֹת וּמִסְתַּיְּמוֹת בַּיּוֹם הַזֶּה, וְעַרְבֵי נַחַל תלויים בָּהֶם. וּצְרִיכִים לְעוֹרֵר גְּבוּרוֹת לַמַּיִם, וּלְהַקִּיף שֶׁבַע פְּעָמִים כְּדֵי לְרַוּוֹת אֶת הַמִּזְבֵּחַ הַזֶּה מֵהַמַּיִם שֶׁל יִצְחָק, מִשּׁוּם שֶׁהַבְּאֵר הַזּוֹ שֶׁל יִצְחָק מִתְמַלֵּאת מַיִם, וּכְשֶׁמִּתְמַלֵּאת, כָּל הָעוֹלָם מִתְבָּרֵךְ בְּמַיִם.

El séptimo día de la Fiesta de Sucot, que es Hoshaná Rabah, es el fin de la Sentencia sobre el mundo. Las sentencias, (llamado Pitkin que es el plural de Pitka) se envían desde la casa del rey. El incremento Gevurot y finalizará el mismo día. Los sauces del arroyo dependen de ellos. Ellos traen Gevurot al agua y al círculo del altar siete veces para las siete Sefirot e imbuir el Altar con aguas de Isaac, que es el aspecto de la columna izquierda. Cuando el pozo de Isaac se llena con las aguas entonces todo el mundo es bendecido con él.

115. וּבְהַאי יוֹמָא גְּבוּרוֹת בָּעֵינָן לְמַיָּא, וּלְסַיְימָא לוֹן לְבָתַר, דְּהָא (דף ל”ב ע”א) בְּהַאי יוֹמָא מִסְתַּיְּימֵי דִּינָא. וּבְגִין כָּךְ בָּעֵינָן לְבַטְּשָׁא לוֹן בְּאַרְעָא, וּלְסַיְימָא לוֹן דְּלָא מִשְׁתַּכְחוּ, דְּהַאי יוֹמָא אִתְּעָרוּתָא וְסִיּוּמָא הוּא. וְעַל דָּא אִתְּעָרוּתָא וְסִיּוּמָא הוּא דְּעַבְדִינָן בְּעַרְבֵי נַחַל. 115. וּבַיּוֹם הַזֶּה צְרִיכִים גְּבוּרוֹת לַמַּיִם, וּלְסַיֵּם אוֹתָהּ אַחַר כָּךְ, שֶׁהֲרֵי בַּיּוֹם הַזֶּה מִסְתַּיֵּם הַדִּין, וּמִשּׁוּם כָּךְ צְרִיכִים לַחְבֹּט אוֹתָם בַּקַּרְקַע שֶׁלֹּא יִמָּצְאוּ, שֶׁהֲרֵי זֶהוּ יוֹם שֶׁל הִתְעוֹרְרוּת וְסִיּוּם. וְלָכֵן הִתְעוֹרְרוּת וְסִיּוּם הוּא שֶׁעוֹשִׂים בְּעַרְבֵי נַחַל.
118. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָא תָּנֵינָן, הַעֲרָבָה דְּדַמְיָא לְשִׂפְוָון בְּהַאי יוֹמָא, וּמַאי הִיא. אָמַר רִבִּי חִיָּיא, אַף עַל גַּב דְּלִדְרָשָׁא הוּא דְּאָתֵי, הָכִי הוּא וַדַּאי. דְּהָא בְּהַאי יוֹמָא בְּשִׂפְוָון תַּלְיָא, בְּהַאי יוֹמָא פָּקִיד מַלְכָּא לְמֵיהַב פִּתְקִין לְסַנְטִירָא, וּמִסְתַּיְּימֵי דִּינִין, וְאַסְתִּים לִישָׁנָא בִּישָׁא מֵעָלְמָא. בְּיוֹמָא קַדְמָאָה דְּיַרְחָא שֵׁירוּתָא דְּדִינָא הוּא, וְסִיּוּמָא הוּא בְּהַאי יוֹמָא. וְהָא אִתְּמַר.
118. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, הֲרֵי שָׁנִינוּ, הָעֲרָבָה שֶׁדּוֹמֶה לַשְּׂפָתַיִם בַּיּוֹם הַזֶּה, וּמַה הִיא? אָמַר רַבִּי חִיָּיא, אַף עַל גַּב שֶׁלִּדְרָשׁ הוּא בָּא, כָּךְ זֶה וַדַּאי. שֶׁהֲרֵי בַּיּוֹם הַזֶּה זֶה תָלוּי בַּשְּׂפָתַיִם, בַּיּוֹם הַזֶּה מְצַוֶּה הַמֶּלֶךְ לָתֵת פְּתָקִים לַמְמֻנֶּה, וְהַדִּינִים מִסְתַּיְּמִים, וְנִסְתָּם לָשׁוֹן הָרָע מֵהָעוֹלָם. בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן שֶׁל הַחֹדֶשׁ הוּא רֵאשִׁית הַדִּין, וְהַסִּיּוּם הוּא בַּיּוֹם הַזֶּה, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר.

En el día de Hoshaná rabah, sellamos el juicio por golpes y rompemos las ramas de sauce en el suelo.

El rey ordena a los ministros para entregan ‘Pitka’ de cada persona y el proceso entonces se ha completado y sellado. En Rosh Hashaná se inicia el proceso y Hashaná Raba lo terminamos.

Hasta el último momento de Hoshanah Rabah podemos influir en la sentencia del Rey. Si uno no participó en Rosh Hashaná, los diez días de arrepentimiento y la limpieza o Yom Kippur aún pueden cambiarse a sí mismos, si se centran en el estudio de Zohar, en la donación y en el compartir,  y asi eliminar juicios de su «sentencia», que es la Pitka. Cuando bendecimos a los demás con Pitka Tova nosotros deseamos a la persona que tenga una buena sentencia, lo que significa un nuevo año sin juicio y con un gran potencial.

La meditación y contemplacion de las cinco ramas del sauce ערבות ‘Aravot’ es la siguiente:

 El valor numérico (guematria) de sauce ערבה, es 277, igual que זרע, semillas. El Santo Ari enseñó que cuando batimos el sauce al suelo nosotros meditamos para romper, debilitar y endulzar la sentencia. Nosotros no hacemos una bendición en esta acción porque la acción en sí los convierte en recipientes, no palabras. Los recipientes de las ramas de sauce, “Aravot” que crecen junto al agua elevan nuevas semillas de luz llamados  מ”ן (MaN: Main Nukvin), aguas femeninas.

Con cada golpe en el suelo rompemos la Guevura de una de las cinco letras finales de םןץפך.

{||}