Daily Zohar 1179 Daily Zohar 1179 Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew) Holy Zohar text. Daily Zohar -1179

 

Hebrew translation and transliteration in English AlphaBet:

310 . אֵין ein אֵבֶר ever בְּכָל bechal מֶרְכַּבְתּוֹ merkavtto שֶׁאֵין she’ein הוּא hu כָּל kol אֵבֶר ever בְּצוּרָתוֹ betzurato.וּבְכָל uvechal מָקוֹם makom נִמְצָא nimtza. וּפְנֵיהֶם ufeneihem וְכַנְפֵיהֶם vechanfeihem פְּרֻדוֹת perudot מִלְמָעְלָהmilma’lah. כְּנֶגֶד keneged הַפָּרָשִׁיּוֹת haparashiot הַפְּתוּחוֹת hapetuchot שֶׁל shel הַתְּפִלִּין hattefillin. כְּנֶגֶד kenegedהַתּוֹרָה hattorah. וְכַאֲשֶׁר vecha’asher הֵן hen לְמַטָּה lemattah הֵן hen סְתוּמוֹת setumot הַפָּרָשִׁיּוֹת haparashiot, כְּנֶגֶדkeneged יְאֲהַדֹוָנָהי ye’ahadovanahy עֲלֵיהֶם aleihem, בְּפָנָיו befanav וּבִכְנָפָיו uvichnafav. 311 . וְהַקָּדוֹשׁvehakkadosh בָּרוּךְ baruch הוּא hu רָשַׁם rasham בְּיִשְׂרָאֵל beyisra’el כְּנֶגְדָּם kenegdam בַּתְּפִלָּה battefillah לִהְיוֹתlihyot חֲבֵרִים chaverim עִמָּהֶם immahem, לִכְרֹעַ lichroa בְּכָל bechal גּוּפָם gufam, בִּשְׁמוֹנֶה bishmoneh עֶשְׂרֵה esrehבְּרָכוֹת berachot שֶׁל shel הַתְּפִלָּה hattefillah, לְהַמְלִיךְ lehamlich עֲלֵיהֶם aleihem אָמֵן amen, וְהוּא vehu יְאֲהַדֹוָנָהיye’ahadovanahy, בְּכָל bechal אֵבֶר ever וְאֵבֶר ve’ever שֶׁלָּהֶם shellahem. וְאָמַר ve’amar הַקָּדוֹשׁ hakkadosh בָּרוּךְbaruch הוּא hu: מִי mi שֶׁלֹּא shello יִהְיֶה yihyeh רָשׁוּם rashum לִפְנֵיכֶם lifneichem לִהְיוֹת lihyot כּוֹרֵעַ korea בְּבָרוּךְbevaruch וְזוֹקֵף vezokef בַּיהֹוָה bayhovah בְּקוֹמַת bekomat הַגּוּף haguf, לֹא lo תִכָּנֵס tikanes תְּפִלָּתוֹ tefillato בַּהֵיכָלbaheichal שֶׁלִּי shelli, שֶׁהוּא shehu אֲדֹנָי adonay. לֹא lo תְקַבְּלוּ tekabelu דִבּוּרִים diburim שֶׁלּוֹ shello עַל al כַּנְפֵיכֶםkanfeichem וּפְנֵיכֶם ufeneichem. שֶׁכָּל shekol מִי mi שֶׁמִּתְפַּלֵּל shemmitpallel בַּאדֹנָי ba’donay, וּמְצָרֵף umetzarefלַיהֹוָה la’adonay פָּנִים panim שֶׁל shel הַמַּלְאָכִים hammal’achim, וּפְנֵיהֶם ufeneihem וְכַנְפֵיהֶם vechanfeihem פְּרֻדוֹתperudot לְמַעְלָה lema’lah, יְאֲהַדֹוָנָהי ye’ahadovanahy, בְּדִבְרֵי bedivrei הַתְּפִלָּה hattefillah שֶׁיּוֹצְאִים sheiotze’im מִפִּיוmipiv שֶׁל shel הָאָדָם ha’adam. 312 . וְגָדוֹל vegadol הָעוֹנֶה ha’oneh אָמֵן amen יוֹתֵר yoter מִן min הַמְבָרֵךְhamvarech. שֶׁלְּגַבֵּי shellegabei אֲדֹנָי adonay יְהֹוָה Adonai בַּתְּפִלָּה battefillah נֶאֱמַר ne’emar וּפְנֵיהֶם ufeneihemוְכַנְפֵיהֶם vechanfeihem פְּרֻדוֹת perudot. כְּנֶגֶד keneged יְהֹוָה Adonai בַּפָּנִים bapanim, אֲדֹנָי adonay בַּכְּנָפַיִםbakenafayim, כְּרוּב keruv אֶחָד echad מִקָּצָה mikkatzah מִזֶּה mizzeh וּכְרוּב ucheruv אֶחָד echad מִקָּצָה mikkatzahמִזֶּה mizzeh. אֲבָל aval כַּאֲשֶׁר ka’asher חוֹזֵר chozer שְׁלִיחַ sheliach צִבּוּר tzibur הַתְּפִלָּה hattefillah וְעוֹנֶה ve’onehאָמֵן amen, הוּא hu בַּמַּחְבֶּרֶת bammachberet הַשֵּׁנִית hashenit, מִתְחַבְּרִים mitchaberim שְׁנֵי shenei שֵׁמוֹת shemotבַּמַּחְבֶּרֶת bammachberet הַשֵּׁנִית hashenit. בַּתְּחִלָּה battechillah – מַקְבִּילֹת makbilot הַלֻּלָאֹת hallula’ot אַחַת achat אֶלel אֶחָת echat וְגוֹ’ vego בַּקְּרָסִים bakkerasim, שֶׁהֵם shehem קִשְׁרֵי kishrei הָאֶצְבָּעוֹת ha’etzba’ot. אֲבָל aval בְּאָמֵןbe’amen – וְהָיָה vehayah הַמִּשְׁכָּן hammishkan אֶחָד echad, שֶׁבּוֹ shebo חוֹבְרוֹת choverot אִשָּׁה ishah אֶל el אֲחֹתָהּachotah.

 

 

 

 

Pinhas 310-312 Nadaljevanje predhodnega DZ

Ezekiel 1:11

“.וּפְנֵיהֶם, וְכַנְפֵיהֶם פְּרֻדוֹת מִלְמָעְלָה:  לְאִישׁ, שְׁתַּיִם חֹבְרוֹת אִישׁ, וּשְׁתַּיִם מְכַסּוֹת, אֵת גְּוִיֹּתֵיהֶנָה” *

 

“וּפְנֵיהֶם ufeneihem, וְכַנְפֵיהֶם vechanfeihem פְּרֻדוֹת perudot מִלְמָעְלָה milma’lah: לְאִישׁ le’ish, שְׁתַּיִם shettayimחֹבְרוֹת choverot אִישׁ ish, וּשְׁתַּיִם ushettayim מְכַסּוֹת mechassot, אֵת et גְּוִיֹּתֵיהֶנָה gevioteihenah.” **

“Takšna so bila torej njihova obličja. Njihova krila so bila razpostrta navzgor. Z enim parom kril so se dotikali drug drugega. Z drugim parom so pokrivali svoja telesa.”   

Zohar nas poduči, da ima vsak duhovni vidik glavo in telo. Glava je manifestacija višjih treh sefirojev  Krona/Keter, Modrost/Chokmah in Razumevanje/Binah oz. Modrost/Chokmah, Razumevanje/Binah in Znanje/Da’at med dejansko navezavo.  Telo je manifestacija nižjih sedmih sefirojev Blagost/Chessed, Moč,Sodba,Vzdržnost/Gevurah, Ravnotežje,duhovnost/Tiferet, Zmaga, Dosežek pričakovanja/Netzach, Veličastje/Hod, Temelj,Prehod/Yessod in Materijalno kraljestvo/Malchut.

Molilna naglavna čelna skrinjica/Tefilin s prikritimi besedili Tore nam pomaga pri združevanju višjega in nižjega. Posebej dveh imen   יאהדונהי v združitvi. Niz črk  יאהדונהי  je znan kot niz אמן Amen. Ima pa enako številčno vrednost dveh imen. In sicer 91.

Tiha molitev ima 18 blagoslovov, ki prinašajo življenje k združitvi imen  יאהדונהי. In sicer vsakič, ko izrečemo Amen.

Samo takrat, ko se priklonimo in izgovorimo Amen na vse blagoslove lahko naše molitve napredujejo skozi višja vrata.  Zohar nas poduči, da imajo 4 sveta Bitja navodila od Najsvetejšega blagoslovljenega ( Neskončna Svetloba ) po razpiranju kril za prenos molitev. Ampak samo, če je oseba v molitvi na pravšen način združila imena.
Zohar nam odkriva, da ima nagovor besede Amen po blagoslovu še večjo prisluženo vrednost kot pa nagovor blagoslova. Razlog za to je v recitiranju blagoslova, ki vsebuje le ime YHVH v blagoslovu. Pri nagovoru Amen – številčna vrednost 91 pa oživimo združitev dveh imen  YHVH in ADNY, יאהדונהי.  Še posebej pomemben je nagovor besede Amen med ponavljanjem Tihe molitve.

Naslednjič med molitvijo v svoji skupnosti poskusi izogniti se klepetanju, šepetanju in izkoristi priložnost za uporabo pomembnega orodja, ki bo postavil tvoje molitve na krila angelov.   Vzpodbudi tako vse soudeležene v skupnostni molitvi.

Iztiskaj si spodnje  slike in jih pripni k svoji molitveni knjigi.

threenames        yhvh-amen