Daily Zohar 1278
Daily Zohar 1278 Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1278

Pinhas 580-581

Nadaljevanje predhodnega dnevnika

Prva Mojzesova knjiga 32:25

 . וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב, לְבַדּוֹ; וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ, עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר   

 Črkovano Heb besedilo:

וַיִּוָּתֵר vayivater יַעֲקֹב ya’akov, לְבַדּוֹ levado; וַיֵּאָבֵק vaye’avek אִישׁ ish עִמּוֹ immo, עַד ad עֲלוֹת alot הַשָּׁחַר hashachar.

In Jakob je ostal sam za potujočo karavano. Spopadel se je z moškim. Ruvala sta se do začetka naslednjega dne. 

 

Jakobov boj z angelom iz druge strani se je odvijal vse do konca noči tega dne. Iz tega se lahko podučimo, da negativna stran obupa, ko se pojavi Svetloba. To je tudi čas za pristop jutranji molitvi.

Prva Mojzesova knjiga 22:3

וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר, וַיַּחֲבֹשׁ אֶת-חֲמֹרוֹ, וַיִּקַּח אֶת-שְׁנֵי
, נְעָרָיו אִתּוֹ, וְאֵת יִצְחָק בְּנוֹ; וַיְבַקַּע, עֲצֵי עֹלָה, וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ
. אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-אָמַר-לוֹ הָאֱלֹהִים

Črkovano Heb. besedilo:

וַיַּשְׁכֵּם vayashkem אַבְרָהָם avraham בַּבֹּקֶר baboker, וַיַּחֲבֹשׁ vayachavosh אֶת-חֲמֹרוֹ et-chamoro, וַיִּקַּח vayikkach אֶת-שְׁנֵי et-shenei נְעָרָיו ne’arav אִתּוֹ itto, וְאֵת ve’et יִצְחָק yitzchak בְּנוֹ beno; וַיְבַקַּע vayvakka, עֲצֵי atzei עֹלָה olah, וַיָּקָם vayakam וַיֵּלֶךְ vayelech, אֶל-הַמָּקוֹם el-hammakom אֲשֶׁר-אָמַר-לוֹ asher-amar-lo הָאֱלֹהִים ha’elohim.

In Abraham je vstal zgodaj zjutraj. Osedlal svojega osla ter vzel  s seboj dva od svojih pomočnikov ter Izaka sina svojega.  Nabral je lesa za ognjeno daritev ter se namenil k mestu, ki mu ga je Bog omenil.

Jutro je prav tako vidik razodetja Svetlobe Mesije in procesa Končne odrešitve. Svet je še vedno pod kontrolo negativne strani. Ta ima vpliv na vsakem koraku, ki ga naredimo. Drži nas za pete in nam ne dovoli napredovati k dosegu svetlobe po kateri vpijemo. Ko se pojavi svetloba Mesije, se  bo negativna stran vdala in sprostila ves pritisk na nas. Za večno bo izginila iz sveta. Potem bomo živeli v vsej širini Blagohotnosti/Chassadim, ki jo prinaša jutro.

{||}

DOWNLOAD PDF FILE

image_pdf