Zoharjev dnevnik št. 1371

Zoharjev dnevnik št. 1371
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1371

Pinhas 827-828

Med 7 dnevnim praznovanjem praznika Sukkot* so duhovniki prinesli 70 bikov pred oltar kot žrtev za dobrobit 70 narodov sveta. Na prvi dan so prinesli 13 bikov, na drugi dan 12, na tretji dan 11, na četrti dan 10 bikov, na peti dan 9, na šest dan 8 ter na sedmin dan 7 bikov. V Zoharju je izraženo vprašanje, zakaj vsak dan po eden bik manj ? Pojasnilo podaja sam Zohar s pojasnilom primera iz zgodne o Svetovnem potopu.

Prva Mojzesova knjiga 8:4, 5

 וַתָּנַח הַתֵּבָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי, בְּשִׁבְעָה-עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ, עַל, הָרֵי “
                                                                   “. אֲרָרָט 

Črkovano besedilo:

וַתָּנַח vattanach הַתֵּבָה hattevah בַּחֹדֶשׁ bachodesh הַשְּׁבִיעִי hashevi'i, בְּשִׁבְעָה-עָשָׂר beshiv'ah-asar יוֹם yom לַחֹדֶשׁ lachodesh, עַל al, הָרֵי harei אֲרָרָט ararat.

In Noetova ladja je obstala v sedmem mesecu in sicer na sedemnajsti dan sedmega meseca na gorovju Ararat.

  , וְהַמַּיִם, הָיוּ הָלוֹךְ וְחָסוֹר, עַד, הַחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי; בָּעֲשִׂירִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ ”
                                                          “. נִרְאוּ רָאשֵׁי הֶהָרִים

Črkovano besedilo:

וְהַמַּיִם vehammayim, הָיוּ ha’u הָלוֹךְ haloch וְחָסוֹר vechasor, עַד ad, הַחֹדֶשׁ hachodesh הָעֲשִׂירִי ha’asiri; בָּעֲשִׂירִי ba’asiri בְּאֶחָד be’echad לַחֹדֶשׁ lachodesh, נִרְאוּ nir’u רָאשֵׁי ra’shei הֶהָרִים heharim.

In vode so neprestano upadale do desetega meseca, ko so se prikazali prvi vrhovi gora. 

Noetova Ladja je obstala na gorovju Ararata na 17. dan sedmega meseca. To je mesec Tishrei ( Tehtnica ). Čas v katerem praznujemo Rosh Hashanah, Yom Kippur, Shofar ter Sukkot s sadeži dateljnev in etrogov.  Sedemnajsti dan je tretji dan ( Tiferet ) praznika Sukkot.
Vode so začele upadati zaradi sodbe nad svetom zmanjšane usmeritve svetlobe, ki je bila odstrta v tem času.  Z odstranitvijo negativnosti ni bilo več potrebe po darovanju žrtev.

Prva Mojzesova knjiga  7:2

 – מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה, תִּקַּח-לְךָ שִׁבְעָה שִׁבְעָה–אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ; וּמִן “
                 ” . הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר לֹא טְהֹרָה הִוא, שְׁנַיִם–אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ 

Črkovano besedilo:

מִכֹּל mikol הַבְּהֵמָה habehemah הַטְּהוֹרָה hattehorah, תִּקַּח-לְךָ tikkach-lecha שִׁבְעָה shiv’ah שִׁבְעָה–אִישׁ shiv’ah–ish וְאִשְׁתּוֹ ve’ishtto; וּמִן-הַבְּהֵמָה umin-habehemah אֲשֶׁר asher לֹא lo טְהֹרָה tehorah הִוא hiv, שְׁנַיִם–אִישׁ shenayim–ish וְאִשְׁתּוֹ ve’ishtto.

Od vseh čistih živali si vzami po sedem parov. Samca in samico. Od nečistih živali pa si vzami po dva para. Enako samca in samico.

Bog je naročil Noetu, da privede nečistih živali in sicer po dva para v Ladjo. Od čistih živali je Bog naročil po sedem parov. Zohar nam odstira, da so bile priveden kot žrtev za zaščito Noetu in vsakemu na Ladji.

Dva in dva ( dva para ) je referenca na dva dneva praznovanja Rosh Hashanah ter dva dneva praznika Shavout ( drugi dan se praznuje zunaj Izraela ). Rabin Ašlag je pojasnil, da je negotovost  praznovanja drugega dne praznika Shavuot lahko nadomeščena z dvema dnevoma praznika Purim.
Sedem in Sedem ( sedem parov čistih živali ) je za sedem dni praznika Passover in sedem dni praznika Sukkot.

2+2+7+7 = 18, ‘חי’, ‘življenje’. Tisti, ki se držijo praznikov so zavarovani podobno kot tisti znotraj Noetove ladje.

{||}

DOWNLOAD PDF FILE

image_pdf