Daily Zohar 1263
Daily Zohar 1263
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1263
Hebrew translation:

545. מִכָּאן וּלְהָלְאָה נָתַן רְשׁוּת לְאַרְבַּע דְּמֻיּוֹת שֶׁחֲקוּקוֹת בַּכִּסֵּא, וּלְכָל אוֹתָם שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מִמֶּנּוּ, לֵהָנוֹת וְלֶאֱכֹל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים. אִכְלוּ רֵעִים – אֵלּוּ הֵן אַרְבַּע דְּמֻיּוֹת כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים – כָּל אוֹתָם שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מֵהֶן, וְכֻלָּם אוֹכְלִים וּמִתְפַּשְּׁטִים וְנֶהֱנִים כְּמוֹ שֶׁרָאוּי, וּמְאִירִים הַפָּנִים, וְהָעוֹלָמוֹת כֻּלָּם בְּשִׂמְחָה. וְכָל אֶחָד וְאֶחָד, בֵּין מַדְרֵגוֹת עֶלְיוֹנוֹת וּבֵין מַדְרֵגוֹת תַּחְתּוֹנוֹת, בַּשֹּׁרֶשׁ שֶׁלָּהֶם מִתְקָרְבִים וְנֶהֱנִים. זֶהוּ סוֹד וְסֵתֶר הַקָּרְבָּן כְּמוֹ שֶׁרָאוּי.

546. בָּאוּ רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי אַבָּא וּשְׁאָר הַחֲבֵרִים וְהִשְׁתַּטְּחוּ לְפָנָיו. אָמַר רַבִּי אַבָּא, אִם לֹא נִמְסְרָה הַתּוֹרָה בְּהַר סִינַי, אֶלָּא שֶׁהָיָה אוֹמֵר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֲרֵי בֶּן יוֹחַאי הוּא הַתּוֹרָה וְהַסְּתָרִים שֶׁלִּי – דַּי לָעוֹלָם. אוֹי כַּאֲשֶׁר תִּסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם. מִי יָאִיר אוֹרוֹת הַתּוֹרָה. הַכֹּל יֶחֱשַׁךְ מֵאוֹתוֹ יוֹם. שֶׁהֲרֵי עַד שֶׁיָּבֹא מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ לֹא יִהְיֶה דוֹר כְּדוֹר זֶה שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן נִמְצָא בְּתוֹכוֹ.

547. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, עַל סוֹד זֶה אָסוּר לוֹ לְבֶן אָדָם לִטְעֹם כְּלוּם עַד שֶׁיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן. וּמַה הוּא? תְּפִלָּה. תְּפִלָּה שֶׁל בֶּן אָדָם, כְּדֻגְמַת זֶה בַּתְּחִלָּה מְזַמְּנִים לַדְּמֻיּוֹת שֶׁחֲקוּקוֹת בַּכִּסֵּא עַל אוֹתָן הַבְּרִיּוֹת שֶׁמִּתְפַּשְּׁטוֹת רוּחוֹת שֶׁלָּהֶן עַל עוֹפוֹת וּבְהֵמוֹת לְקָרְבָּן, בְּרִיּוֹת שֶׁהָרוּחַ שֶׁלָּהֶן יְסוֹד בָּעוֹלָם הַזֶּה מֵהֶן, וְזֶהוּ (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה’, שֶׁהֲרֵי בְּרִיּוֹת שֶׁרְאוּיוֹת לְהַקְרִיב, רוּחַ שֶׁלָּהֶן מִתְפַּשֶּׁטֶת עֲלֵיהֶן, אַרְבַּע דְּמֻיּוֹת מְזֻמָּנוֹת עַל קָרְבָּנוֹת אֵלּוּ. וְזֶהוּ שֶׁאָנוּ אוֹמְרִים, וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ, וְכָל אוֹתָם חֲיָלוֹת אֲחֵרִים שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מֵהֶם.

 

Pinchas 545-547

Song of Songs 5:1
“בָּאתִי לְגַנִּי, אֲחֹתִי כַלָּה–אָרִיתִי מוֹרִי עִם-בְּשָׂמִי, אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם-דִּבְשִׁי שָׁתִיתִי יֵינִי עִם-חֲלָבִי; אִכְלוּ רֵעִים, שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים”
“I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers.”

Rabbi Shimon reveals the secret of the spiritual effect of the offerings on the Altar.

When they burn and ascend up to the Creatures of the Holy Throne they spread out to upper and lower levels and each comes closer to its root and gets fulfilled.

Rabbi Aba bows down, lowering himself with honor before Rabbi Shimon saying: If God didn’t give the Torah on Mount Sinai, He would say that the Son of Yochai (Rabbi Shimon) is the Torah and the revealed secrets are sufficient for the world.

Wow to the world for the time that you pass away. The world will be in darkness because no one could reveal the light of the Torah as him until Mashiach comes.

Rabbi Shimon then said that the secret he revealed teaches us that we cannot eat until we make a spiritual connection. The upper levels need to ‘eat’ first before the light can be spread out and down to our levels.

We do that with prayer and blessings before we eat. During meals and especially on Shabbat it would be better to add Zohar study in order to increase the Light that is drawn down through the meal.

A Kabbalist taught his students “Eat in order to make a blessing and not make blessing to eat”.

The student were mumbling their blessings quickly so they can start eating the food. He taught them the lesson of not swallowing words as we studied on the DZ not long ago. The title of this article implies that we should focus on the light that comes through the food and not the physical pleasure of eating it. Following one way can get you fatter and the other ‘Lighter’.
Every word in the blessing of “Baruch Ata YHVH….” is like a code used to open a channel of light.
We consume food not to accumulate it in our body but to absorb the positive energy from it and dispose the waste. We should focus on the energy before we put anything into our mouth.
If you take a fruit in your hand, don’t think about the juiciness that will fill your mouth with pleasure but the energy that this fruit can provides, to have a healthy mind in a health body.
Pause before you eat, look at the food and understand that basically it is light ‘dressed’ in material form. The only way to connect to the energy that gave it identity is with a proper blessing.

Now we know how to eat ‘Light’.

For those who don’t know the actual blessings, look for it in books and the internet. In the mean time you can use the general blessing of “Baruch ata adonai eloheinu melech haolam, She’Hakol Nihya bidvaro” (“Blessed are you lord god, king of the world that everything came to existence with his words”). Use the Hebrew pronounciation.
This blessing connects the power of words to the words of creation and the seed of everything.

and … Bon Apetite…to your health…

{||}