Rabbi Shalom ben Yosef Shabazi

Kabbalist, the greatest Yemenite poet

Born: 1619, Al-Said, Yemen
Died: 1720, Taizz, Yemen, 1720

Shabazi was born in 1619 in the town of al-Ṣaʻīd. His family's pedigree has been traced back to Zeraḥ, the son of Judah, the son of Jacob who is called Israel. At the death of his father, Yosef Mashta, Shalom moved to the small town of Shabbez, near the city of Ta'izz. Not long thereafter, he again moved and settled in Ta'izz where he built a house of prayer and a ritual bath (mikveh) outside of the city, beneath Jebel Ṣabir. It was from here that he and his family were expelled, along with most of the Yemenite Jews in 1679. He died in ca. 1720. His father, Yosef ben Abijad ben Khalfun, was also a Rabbi and a poet. Shabazi's extant poetic diwan, comprising some 550 poems, was published for the first time by the Ben-Zvi Institute in 1977. He wrote in Hebrew, Aramaic, and Judeo-Arabic. Shabazi's other works include a treatise on astrology and a kabbalistic commentary on the Torah. Shabazi's grave in Ta'izz is revered by Jews and Muslims alike. He is now considered by Academics as the 'Shakespeare of Yemen'.

Shabazi burila place in Taizz, YemenHe wrote a commentary on the Torah called Hemdath Yamim (Pleasant Days). His leadership was instrumental in helping the Jews of Yemen survive some of the worst persecution in its history. Mori (Yemenites often call their spiritual leaders "Mori" meaning "my master" or "my teacher"). Shabazi wrote a kinah (lamentation) for recitation during the Ninth of Av, recalling the terrible exile of Jews in his lifetime (known as the Exile of Mawza) from all cities and towns in Yemen to an inhospitable desert called Mawza, during which time the Jews were banished there a full 20% of their number perished. The Diwan of Mori Shabazi alludes not only to that dreadful event in 1679, but also to the Decree of the Headgear in 1667. Shabazi's Diwan has become an essential part of Yemenite Jewry's spiritual and cultural lives.

According to Professor emeritus, Yosef Tobi, "the fundamental revolutionary change in the poetry of Yemen occurred with the work of Yosef ben Yisrael (17th century), when poetry became the primary tool for spiritual expression of Yemenite Jewry, and when the subject of exile and redemption took on vitality and had the most concrete political significance. Even more so, we find this change in the poetry of his younger relative, Shalom Shabazī." In Shabazi's Diwan there can be found many long eschatological poems, numbered at several dozen, and which open with the words, Baraq burayq, or with compounds that are similar to these, said to be a sign of some supernatural occurrence, as one of the signs heralding the coming of the Messiah. The founder of these genres of poetic visions of redemption is Yosef ben Yisrael, in whose footsteps followed many poets, including Shabazī who is said to have refined it. An example of Shabazi's sublime poetic style is seen in the following lyric, although the rhyme has been lost in the translation:

“May God watch from His sacred abode and smite / all the enemies of His people in the blink of an eye. Herewith God rises and stands on a plumbline to judge the oppressors / He shall let them drink a cup of venom, but not wine. Destroying angels shall hasten towards them, to smite / them with Heavenly arrows and with weapons of war. Turn back, O Zion, and see the consolation of your son / when Cain is given to annihilation. My Saviour, summon a day when I shall unsheathe my sword and smite / them, all that are comely and pleasant to look upon.

Mori Shalom Shabazi is said to have written nearly 15,000 liturgical poems on nearly all topics in Judaism, of which only about 850 have survived the ravages of persecution, time and the lack of printing presses in Yemen. He wrote his Diwan (Anthology of liturgical poetry) in Judeo-Arabic, Hebrew and Aramaic. His poems were full of Kabbalistic symbols and great desire for the Final Redemption


The top picture shows his burial place in Yemen. The structure is old and in the picture below we can see a partial 'star of David'.

The video below features a string of songs by Rabbi Shalom Shabazi.




Light a virtual Candle
  • Soul Elevations

    • GUADALUPE ARGIMIRO ben Leandro Cabrera
    • Vicki bat Ira-She
    • Juan Antonio Villalon ben David Villalon
    • Ester bat Abraham bat Abraham Avinu
    • Wynne Wai Yee bat Jimmy K.K
    • Christine Siu Man bat Jimmy K.K
    • Patricia Ruth bat Abraham
    • Marianna bat Liu Jian
    • שיינה מינדל בת ר' יחיאל הלל
    • Vera Wai Lan bat Jimmy K.K
    • Lazar ben Manya and Moisey
    • רבי יחיאל הלל בן רבי יעקב
  • Healing

    • Ana bat Zlota
    • Alex Sason ben Rima
    • David Eric ben Miriam Marcus
    • Gabriela bat Oneida Yanira
    • Eve bat Chava
    • Luiz ben Maria
    • יוסף בן נחמה
    • Karen bat Ruth
    • Adaline bat Cathrine
    • Moshe Naftali ben Avraham
    • Daniel ben Arlene
    • Heffsi bat Husni
    • Avrohom Yaakov ben Rochel
    • Janna bat Feyga Mera
    • Itzhak ben Mafrat
    • Angela bat Jane
    • Oneida Yanira bat Milila
    • Chaya bat Sarah
    • Zaharia Natan ben Mazol Milana
    • Jackie bat Bertha
    • Vichian Kunin ben Plang Kunin
    • Rebecca bat Sanjs
    • ROSA MAGDA GOMEZ HERNANDEZ ben Rosa Hernández
    • Everyone who needs it ben Sara
    • Sarah Miriam bat Dania Nechama
    • Raelynn bat Jackie
  • Success in life

    • Sarah bat Primo
    • Moshe Wolf aka Jetro da Silva ben Matilda
    • Yocheved Rut bat Abraham
    • Moshe Wolk aka Jetro da Silva ben Shaul
    • Florrie bat Karen (Kae)
    • Jimmy ben Cheung Shu Ti
    • Isabella/Isabella Devora Abigail bat Carmen Cecilia/Abigail
    • Yehudith Mashah bat Baruch Eric
    • Debbie bat Ralph
    • Nsama ben Chama
    • אסתר בת אברהם
    • Elisheba bat William Yady
    • Rocio Yadira Guerra Padilla bat María del Refugio Padilla Cabrera
    • Moshr Wolf ben Shaul
    • Sarita Mazal bat Moises Jacobo
    • Arik ben John Ambrose
Light a virtual Candle

Hillulot | Biographies | Prayers | Virtual Candle