No video found for DZ Number 4733.

Daily Zohar 4733
Holy Zohar text. Daily Zohar -4733

Hebrew translation:

167. כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא, מַה זֶּה יִתֵּן לִידִידוֹ? זֶהוּ שֶׁמְּקוֹרוֹ מְבֹרָךְ, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נוֹתֵן לוֹ שֵׁנָה בָּעוֹלָם הַהוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ג) וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ לוֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם הַבָּא, כְּדֵי שֶׁאוֹתוֹ הָאִישׁ יִשְׁכַּב וְיֵהָנֶה בָּעוֹלָם הַבָּא הַהוּא כָּרָאוּי.
168. יֵשׁ אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי וְגוֹ’, יֵשׁ אֶחָד – זֶהוּ אָדָם שֶׁהוּא יְחִידִי בָּעוֹלָם, לֹא יְחִידִי כָּרָאוּי, אֶלָּא שֶׁהוּא בְּלִי זִוּוּג. וְאֵין שֵׁנִי – שֶׁאֵין עִמּוֹ סֶמֶךְ. גַּם בֵּן – שֶׁיָּקִים שְׁמוֹ בְּיִשְׂרָאֵל לֹא הִשְׁאִיר. וָאָח אֵין לוֹ – שֶׁיָּבִיא אוֹתוֹ לְתִקּוּן.

.

Zohar Vayeshev
Continued from previous DZ
#167
“כן יתן לידידו שנה”—”So He gives His beloved sleep” (Psalms 127:2).
It asks, “What is meant by ‘gives to His beloved’?” The answer is: This refers to someone whose source is blessed, meaning one with children. The Holy One, Blessed be He, grants him restful sleep in this world, as it is written: ‘וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ’ —”When you lie down, your sleep will be sweet” (Proverbs 3:24). This is because he has a portion in the World to Come. Therefore, such a person lies in the grave and enjoys the World to Come as is fitting.
Notes:
The Zohar conveys that the “beloved” who receive “sleep” are those with children, signifying both divine blessing in this life and a secure place in the World to Come.
#168
“יֵשׁ אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי”—”There is one alone, without a second” (Ecclesiastes 4:8).
“יֵשׁ אֶחָד”—”There is one,”—this refers to a man who is alone in the world. However, it is not that he is “one” in the sense of completeness, meaning singular in wisdom, but rather because he is without a wife.
“וְאֵין שֵׁנִי”—”without a second,”—this means that he has no helper, namely a wife. Furthermore, he has not left behind a son to preserve his name in Israel. Nor does he have a brother who could bring him to rectification through the mitzvah of levirate marriage (yibbum).

{||}