Daily Zohar # 2712 – Tazria – Unless you bless me
Daily Zohar 2712
Daily Zohar 2712
.
Hebrew translation:
57. מִיָּד אָמַר לוֹ, וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ. מָה אָמַר לוֹ? אֶלָּא כָּךְ אָמַר לוֹ, לֹא בְהִתְחַכְּמוּת וְלֹא בַעֲקֵבוּת (שֶׁלְּךָ) הִרְוַחְתָּ אֶת אוֹתָן הַבְּרָכוֹת, לֹא יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ יַעֲקֹב, שֶׁהֲרֵי לֹא בַעֲקֵבוּת זֶה הָיָה, כִּי אִם יִשְׂרָאֵל, וַדַּאי יִשְׂרָאֵל הוֹדָה עָלֶיךָ וּמִמֶּנּוּ יָצְאוּ הַבְּרָכוֹת, מִשּׁוּם שֶׁאַתָּה אָחוּז בּוֹ, וְעַל זֶה אֲנִי וְכָל שְׁאָר הָאוּכְלוּסִין הוֹדֵינוּ עֲלֵיהֶן.
.
Zohar Tazria
#56
‘unless you bless me’ in Hebrew is written in past tense and the Zohar reveals that Jacob took the opportunity of having the upper hand on the angel of Esau to close the issue with the ‘stolen’ blessings (Portion of Toldot begins with Genesis 28:19).
Jacob was referring to the blessings of the first born, his father gave him assuming he is Esau. Jacob expected the angel to admit that the blessings is his and by that remove the judgments that Esau may use.
#57
The angel immediately said;
Genesis 32:29
“וַיֹּאמֶר, לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ–כִּי, אִם-יִשְׂרָאֵל: כִּי-שָׂרִיתָ עִם-אֱלֹהִים וְעִם-אֲנָשִׁים, וַתּוּכָל”
“He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.””
When the angel gave him the name ‘Israel’ he admitted to Jacob’s rights on the blessings. The name Jacob came from the root word ‘to follow’ because Jacob was born holding Esau’s heel. The new name was a testimony to the rights of ‘Israel’ for the first born blessings of Isaac.
Continued in the next DZ
{||}