Zoharev dnevnik št. 1243
Zoharjev dnevnik št.1243 Zohar Pinhas, Knjiga št. 20 (ANG)/Knjiga št. 15 (HEB)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1243

Pinhas 487-489

Nadaljevanje predhodnega Zoharjevega dnevnika

Druga knjiga kraljev 2:11

 ,וַיְהִי, הֵמָּה הֹלְכִים הָלוֹךְ וְדַבֵּר, וְהִנֵּה רֶכֶב-אֵשׁ וְסוּסֵי אֵשׁ  “
     ” . וַיַּפְרִדוּ בֵּין שְׁנֵיהֶם; וַיַּעַל, אֵלִיָּהוּ, בַּסְעָרָה, הַשָּׁמָיִם      

Črkovano besedilo:

וַיְהִי vayhi, הֵמָּה hemmah הֹלְכִים holechim הָלוֹךְ haloch וְדַבֵּר vedaber, וְהִנֵּה vehinneh רֶכֶב-אֵשׁ rechev-esh וְסוּסֵי vesusei אֵשׁ esh, וַיַּפְרִדוּ vayafridu בֵּין bein שְׁנֵיהֶם sheneihem; וַיַּעַל vaya’al, אֵלִיָּהוּ eliahu, בַּסְעָרָה bas’arah, הַשָּׁמָיִם hashamayim.

In tako se je dogajalo, ko sta nadaljevala pot in se pogovarjala po poti. Uzrla sta ognjen voz in ognjene konje, ki so ju ločili vsaksebi.  In Elija je bil viden, kako se je bil vzpenjal v vrtinčastem vetru v nebo.

Elija, ki je bil dejansko utelšenje  Pinhasa se je povzdignil v nebo z močjo črke  י Yod. Pinhas je v zasluženju črke Yod besede יהוה YHVH in povzdignjeno ozaveščenostjo prav tako zaslužil črko  י Yod besede  אדני ADNY. In sicer s svojim dejanjem na materijalni ravni – Malchut oz. zemeljsko kraljestvo.

Elija ni bil mrtev ob svojem povzdignjenju v nebo. Imel je močno navezo na ime višje ravni   YHVH ter na ime nižje ravni ADNY. To mu je dalo opolnomočje za selitve med duhovno in materijalno ravnijo.

Zohar citira stare modrece z nagovorom: “Kdo je heroj? Ta, ki nadvlada svoja poželenja.” Poželenje nas odkloni v zlobo in sebičnost ter nas posledično potegne v zasvojenost od materijalnega posedovanja ali fizično-čustvene zadovoljitve.   Elija/Pinhas je obvladal negativno stran. Prilagodil jo je v prevozno sredstvo na katerem je lahko odjezdil. Kot tak ni bil več omejen z gravitacijsko silo snovi, zato se je lahko selil med svetovi.

Vidik snovi je omenjen v Zoharju kot  חמור ‘Osel’. Beseda je sestavljena iz enakih črk kot so v besedi  חומר ‘Snov’.

Prva Mojzesova knjiga 22:3

    וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר, וַיַּחֲבֹשׁ אֶת-חֲמֹרוֹ, וַיִּקַּח אֶת-שְׁנֵי ” 
, נְעָרָיו אִתּוֹ, וְאֵת יִצְחָק בְּנוֹ; וַיְבַקַּע, עֲצֵי עֹלָה, וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ  
                        “. אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-אָמַר-לוֹ הָאֱלֹהִים

Črkovano besedilo:

וַיַּשְׁכֵּם vayashkem אַבְרָהָם avraham בַּבֹּקֶר baboker, וַיַּחֲבֹשׁ vayachavosh אֶת-חֲמֹרוֹ et-chamoro, וַיִּקַּח vayikkach אֶת-שְׁנֵי et-shenei נְעָרָיו ne’arav אִתּוֹ itto, וְאֵת ve’et יִצְחָק yitzchak בְּנוֹ beno; וַיְבַקַּע vayvakka, עֲצֵי atzei עֹלָה olah, וַיָּקָם vayakam וַיֵּלֶךְ vayelech, אֶל-הַמָּקוֹם el-hammakom אֲשֶׁר-אָמַר-לוֹ asher-amar-lo הָאֱלֹהִים ha’elohim.

“In Abraham je vstal zgodaj v jutru in osedlal svojega osla. Vzel je dva od svojih mlajših delavcev ter Izaka svojega sina. Zbral je lesa za žgalno daritev, vstal ter se odpravil na mesto, ki mu ga je Bog zapovedal.”

Abrahamu je bilo ob zjutraj ob vstajanju naročeno, da povede sina Izaka na predpisan kraj in ga zaveže za daritev.   Jutro je vidik Chessed-Blagost.  Abraham je potem osedlal svojega osla s katerim potem  odjezdi. Dejanje osedlanja predstavlja dvig nad snovnost oz. dejanje čiste duhovne navezave.

Zaharija 9:9

    ,גִּילִי מְאֹד בַּת-צִיּוֹן, הָרִיעִי בַּת יְרוּשָׁלִַם, הִנֵּה מַלְכֵּךְ יָבוֹא לָךְ “
 ”   . צַדִּיק וְנוֹשָׁע הוּא; עָנִי וְרֹכֵב עַל-חֲמוֹר, וְעַל-עַיִר בֶּן-אֲתֹנוֹת 

Črkovano besedilo:

גִּילִי gili מְאֹד me’od בַּת-צִיּוֹן bat-tzion, הָרִיעִי hari’i בַּת bat יְרוּשָׁלִַם yerushalam, הִנֵּה hinneh מַלְכֵּךְ malkech יָבוֹא yavo לָךְ lach, צַדִּיק tzadik וְנוֹשָׁע venosha הוּא hu; עָנִי ani וְרֹכֵב verochev עַל-חֲמוֹר al-chamor, וְעַל-עַיִר ve’al-ayir בֶּן-אֲתֹנוֹת ben-atonot.

“Raduj se z vsem srcem, O hči Sionska! Glasno zavriskaj, hči Jeruzalemska! Glej, tvoj kralj prihaja k tebi. On je pravičen  in poseduje moč odrešitve. Ponižen,  jezdi na oslu. Na mladem osliču.”

Ta verz iz prerokbe preroka Zaharije opisuje prihod Mesije. On je ponižen ( skromen ) kralj. Namreč nima ničesar v svoji “osebni” lasti. On je samo čist posredovalec, ki usmerja Svetlobo na ta svet.  Njegova čistost mu daje sposobnost “jezditi”. Kar pomeni imeti nadzor nad vsemi ravnmi ter vidiki snovi/snovnosti.

Nekateri med vami se morda sprašujete o Balaamu, ki ga omenja Tora v verzu

Četrta Mojzesova knjiga 22:21

  וַיָּקָם בִּלְעָם בַּבֹּקֶר, וַיַּחֲבֹשׁ אֶת-אֲתֹנוֹ; וַיֵּלֶךְ, עִם-שָׂרֵי ” 
                                                    ” .מוֹאָב 

” In Balaam zjutraj vstane, osedla svojo oslico ter odjezdi Moabitski princesi.”  

Balaam je prav tako imel nadzor nad snovjo oz. materijalnostjo. Vendar samo na ravni Malchut/Zemeljskega kraljestva. Torej samo fizični ravni – v tem svetu. Kasneje v nadaljevanju lahko beremo, da se je ta oslica ustavila, ko je ugledala Božjega angela na poti pred seboj.

Naše duše so omejene s fizičnim telesom od rojstva dalje. Moramo odrasti iz telesa z nadzorom svojih poželenj telesa. Kadar delimo brez osebne koristi oz. interesa ( tako posrednega kot nesporednega ) ali brez pričakovanja nagrade takrat gremo iz sebe – se premagamo. To je vidik nadzora snovnosti. Ko se duhovno navežemo in meditiramo za ostale, na ta način nadzorujemo snovnost oz. snov ali drugače rečeno ojezdimo ‘Osla’.

 

UnityZohar.com ( Enotnost v Zoharju ) je pripomoček ojezdenja osla.  Branje/Zrenje Zoharjevih besedil na naveže na raven zavesti nad snovnost tega sveta. Predstavlja vidik globalne enotnosti, ker je brez obvez in ni del nobene posebne organizacije ali religiozne institucije.  V branju/zrenju  ni nobene materijalne pridobitve ali prednosti ( vsaj neposredno ne ) in Svetloba, ki se odstira skozi ta projekt deluje celovito oz. globalno.  Tako se odstre vidik črke Yod imena YHVH, ki daje popoln nadzor nad snovnostjo oz. snovjo.

{||}

Hebrew translation:
. וּבוֹ רָכַב אֵלִיָּהוּ וְעָלָה הַשָּׁמַיְמָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב ב) וַיַּעַל אֵלִיָּהוּ בַּסֳעָרָה הַשָּׁמָיִם. וּבוֹ (איוב לח) וַיַּעַן יְהֹוָ”ה אֶת אִיּוֹב מִן הַסְּעָרָה. וּמִשּׁוּם זֶה בֵּאֲרוּהוּ חַכְמֵי הַמִּשְׁנָה עָלָיו, אֵיזֶהוּ גִבּוֹר? הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ. וְיֵשׁ מִי שֶׁנֶּהְפָּךְ לוֹ לַחֲמוֹר, שֶׁאֵינוֹ מִצְטַעֵר רוֹכְבוֹ. וְאֵלּוּ הֵם הַמִּשְׁתַּדְּלִים בְּקַל וָחֹמֶר. וּמִשּׁוּם זֶה נֶאֱמַר בְּאַבְרָהָם, (בראשית כב) וַיַּחֲבֹשׁ אֶת חֲמֹרוֹ. וּבִגְלָלוֹ נֶאֱמַר עַל הַמָּשִׁיחַ, (זכריה ט) עָנִי וְרֹכֵב עַל חֲמוֹר.

488. וּמִשּׁוּם זֶה י’ מִן שַׁדַּ”י, שֶׁהִיא חֻלְיָה שֶׁל הַשַּׁלְשֶׁלֶת, מִמֶּנָּה (מְפַחֲדִים) מְפֻזָּרִים כָּל שֵׁדִים וּמַזִּיקִים, וּמִיָּד שֶׁרוֹאִים אוֹתוֹ בַּמְּזוּזוֹת שֶׁל הַפְּתָחִים, בּוֹרְחִים, שֶׁבָּהּ נֶאֱמַר (תהלים קמט) לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל. כָּל שֶׁכֵּן כַּאֲשֶׁר רוֹאִים אוֹתוֹ בְּאוֹת שֶׁל תְּפִלִּין שֶׁעַל הַזְּרוֹעַ, וּרְשׁוּמִים בָּהּ בְּאוֹת בְּרִית בִּבְשָׂרָם, (במדבר א) וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת. אֵין זָר אֶלָּא יֵצֶר הָרָע, שֶׁדּוֹמֶה לְכָל חַיּוֹת וְעוֹפוֹת דּוֹרְסִים.

489. וּמִשּׁוּם זֶה נֶאֱמַר, (איוב ד) זְכָר נָא מִי הוּא נָקִי אָבָד – זֶה פִּנְחָס שֶׁקִּנֵּא עַל הַבְּרִית, וְנִרְשַׁם בּוֹ שֶׁהוּא בְּנָם שֶׁל הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה. קִנֵּא בְמַחֲשָׁבָה, וְזָכָה לָאוֹת י’ מִן יְהֹוָ”ה. וְקִנֵּא בְמַעֲשָׂיו, וְזָכָה לָאוֹת י’ מִן אֲדֹנָי. וְזוֹהִי חָכְמָה בָּרֹאשׁ, וְחָכְמָה בַּסּוֹף. וּמִשּׁוּם שֶׁאָדָם הָרִאשׁוֹן הָיָה רָשׁוּם בִּשְׁנֵיהֶם, בֵּאֲרוּהוּ חֲכָמִים שֶׁהוּא רִאשׁוֹן לַמַּחֲשָׁבָה וְאַחֲרוֹן לְמַעֲשֶׂה. תּוֹךְ כְּדֵי שֶׁאָמַר דְּבָרִים אֵלּוּ, נִכְסָה מֵהֶם. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר (לַחֲבֵרָיו), אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ דְּבָרִים מִבְּנֵי הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן.