Daily Zohar 4668
Holy Zohar text. Daily Zohar -4668

Hebrew translation:

271. קָמוּ רַבִּי חִזְקִיָּה וְרַבִּי יֵיסָא וְהָלְכוּ. אָמְרוּ, וַדַּאי בְּשָׁעָה שֶׁצַּדִּיקִים לֹא נִמְצָאִים בָּעוֹלָם, הָעוֹלָם אֵינוֹ מִתְקַיֵּם אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַמֵּתִים. אָמַר רַבִּי יֵיסָא, בְּשָׁעָה שֶׁהָעוֹלָם צָרִיךְ אֶת הַמָּטָר, לָמָּה הוֹלְכִים אֵצֶל הַמֵּתִים, וַהֲרֵי כָּתוּב (דברים יח) וְדֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים, וְאָסוּר? אָמַר לוֹ, עַד כָּאן לֹא רָאִיתָ כְּנַף צִפּוֹר הָעֵדֶן. וְדֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים, דַּוְקָא אֶל הַמֵּתִים. שֶׁהֵם רִשְׁעֵי הָעוֹלָם שֶׁהֵם מֵעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁנִּמְצָאִים תָּמִיד עִם הַמֵּתִים. אֲבָל יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם צַדִּיקֵי אֱמֶת, עֲלֵיהֶם קָרָא שְׁלֹמֹה, (קהלת ד) וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ, בִּזְמַן אַחֵר וְלֹא עַכְשָׁו. שֶׁכְּבָר מֵתוּ, וְעַכְשָׁו הֵם חַיִּים.
272. וְעוֹד, שֶׁשְּׁאָר הָעַמִּים, כְּשֶׁהֵם בָּאִים לְמֵתֵיהֶם, הֵם בָּאִים עִם כְּשָׁפִים לְעוֹרֵר עֲלֵיהֶם מִינִים רָעִים. וּכְשֶׁיִּשְׂרָאֵל בָּאִים לְמֵתֵיהֶם, בָּאִים בְּכַמָּה תְשׁוּבָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בְּשִׁבְרוֹן לֵב וּבְתַעֲנִית כְּנֶגְדּוֹ, וְהַכֹּל כְּדֵי שֶׁנִּשְׁמוֹת הַקְּדוֹשִׁים יְבַקְשׁוּ רַחֲמִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָס עַל הָעוֹלָם בַּעֲבוּרָם.

.

Zohar Acharei Mot
Continued from previous DZ
#271
Rabbi Ḥizkiyah and Rabbi Yesa stood up and left. They said, “Indeed when the righteous are not present in the world, the world is sustained only by the merit of the dead.”
Rabbi Yesa asked, “When the world needs rain, why do people go to the dead to pray? After all, it is written: ‘And one who inquires of the dead’ (Deuteronomy 18:11), and it is forbidden.”
He (Rabbi Ḥizkiyah) replied, “Until now, you have not yet seen the wing of the bird in Eden, which is the secret of Binah, meaning you have not yet attained Binah. The verse says, ‘And one who inquires of the dead’—’ of the dead’ precisely refers to the wicked of the world, those from the idolatrous nations, who are always considered dead, for the wicked, even during their lifetime, are called dead.
But Israel, who are true righteous ones, about them Solomon said: ‘And I praise the dead who have already died’ (Ecclesiastes 4:2)—meaning, who have already died previously, for they have given their life over to the Torah (as explained earlier in #257), and not now. “They have already died,” and now they are alive.”

#272
Furthermore, when other nations go to their dead, they come with sorcery to invoke evil forces upon them. But when Israel comes to the dead, they come with much repentance before the Holy One, blessed be He, with a broken heart and fasting before Him. All this is so that the holy souls will request mercy on their behalf before the Holy One, blessed be He, and the Holy One, blessed be He, has mercy upon the world because of them.

Notes:
True spiritual connection and divine mercy are achieved through heartfelt repentance, humility, and ethical conduct rather than magical or manipulative practices.
The souls of the Tzadikim continue to play a vital role in the spiritual well-being of the world. Their intercession is a powerful force that invokes Hashem’s compassion.
This teaching encourages us to seek spiritual growth through repentance and humility, trusting that such efforts contribute to Hashem’s mercy and the betterment of the world.

{||}