Daily Zohar 4201
Holy Zohar text. Daily Zohar -4201

Hebrew translation:

70. כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וְגוֹ’. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח אֶת הַפָּסוּק בֶּאֱלִישָׁע, שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב ב) וַיַּעַל מִשָּׁם בֵּית אֵל וְהוּא עֹלֶה בַדֶּרֶךְ וְגוֹ’. וּנְעָרִים קְטַנִּים, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ – מְנֹעָרִים הָיוּ מִכָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה וּמִכָּל מִצְווֹת הַתּוֹרָה. קְטַנִּים – קְטַנֵּי אֱמוּנָה, וְהִתְחַיְּבוּ בְּדִין הָעוֹלָם הַזֶּה וּבַדִּין שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא. יָצְאוּ מִן הָעִיר – יָצְאוּ מִסּוֹד הָאֱמוּנָה. כָּתוּב כָּאן יָצְאוּ מִן הָעִיר, וְכָתוּב שָׁם (הושע יא) וְלֹא אָבוֹא בְּעִיר. (מִסּוֹד הָאֱמוּנָה נִקְרָא עִיר, (תהלים מח) עִיר ה’ צְבָאוֹת עִיר אֱלֹהֵינוּ).
71. וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם. וַיִּפֶן אַחֲרָיו, שֶׁהִסְתַּכֵּל לַאֲחוֹרָיו אִם יַחְזְרוּ בִתְשׁוּבָה וְאִם לֹא. וַיִּרְאֵם, מַה זֶּה וַיִּרְאֵם? הִסְתַּכֵּל בָהֶם שֶׁהֲרֵי אֵין זֶרַע מְתֻקָּן עָתִיד לָצֵאת מֵהֶם, וּפֵרְשׁוּהָ. וַיִּרְאֵם, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּלֵיל יוֹם הַכִּפּוּרִים, מִיָּד – וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם ה’.
72. וְסוֹד הוּא בַּפָּסוּק הַזֶּה. וַיִּפֶן אַחֲרָיו – הִסְתַּכֵּל בָּהֶם אִם יֵעָנֵשׁ עֲלֵיהֶם וְהִתְפַּנָּה מִזֶּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יב) וַיִּפֶן אַהֲרֹן, שֶׁהִתְפַּנָּה מִצָּרַעְתּוֹ. אַף כָּאן הִתְפַּנָּה מֵעָנְשָׁם. וַיִּרְאֵם, שֶׁהָיוּ עוֹמְדִים אַחַר כָּךְ לַעֲשׂוֹת כַּמָּה רָעוֹת לְיִשְׂרָאֵל.

.

Zohar Pekudei
Continued from previous DZ
#70
Rabbi Yossi opened with the Bible verse;
2 Kings 2:23,24
“וַיַּעַל מִשָּׁם בֵּית אֵל וְהוּא עֹלֶה בַדֶּרֶךְ וּנְעָרִים קְטַנִּים יָצְאוּ מִן הָעִיר וַיִּתְקַלְּסוּ בוֹ וַיֹּאמְרוּ לוֹ עֲלֵה קֵרֵחַ עֲלֵה קֵרֵחַ.”
“וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם יְהוָה וַתֵּצֶאנָה שְׁתַּיִם דֻּבִּים מִן הַיַּעַר וַתְּבַקַּעְנָה מֵהֶם אַרְבָּעִים וּשְׁנֵי יְלָדִים.”
“Then he went up from there to Bethel, and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
“So he turned around and looked at them and pronounced a curse on them in the name of YHVH. And two female bears came out of the woods and mauled forty-two youths.”
The youths refer to those who are far from Torah and Mitzvot. This gives them the aspect of smallness. Small in their faith and bound to have the judgment in this world and the world to come.“They came out from the city” means that they left the faith that is Malchut, called “City.” These quotes connect ‘city’ to Malchut.
Hosea 11:9
“לֹא אֶעֱשֶׂה חֲרוֹן אַפִּי לֹא אָשׁוּב לְשַׁחֵת אֶפְרָיִם כִּי אֵל אָנֹכִי וְלֹא אִישׁ בְּקִרְבְּךָ קָדוֹשׁ וְלֹא אָבוֹא בְּעִיר.”
“I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not enter into the city.”
Psalm 48:9
“כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ כֵּן רָאִינוּ בְּעִיר יְהוָה צְבָאוֹת בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהִים יְכוֹנְנֶהָ עַד עוֹלָם סֶלָה.”
“As we have heard, So we have seen In the city of YHVH of hosts, In the city of our God: God will establish it forever. Selah”

#71
“So he turned around and looked at them”, which means that he looked to see if they would repent or not. He saw that there was nothing good in their future. He also saw that their mother became pregnant with them on Yom Kippur. Then immediately, he cursed them in the name of Hashem.

#72
And there is a secret in this verse. “And he turned,” meaning he looked at them to see if he would be punished because of them, and he turned away from this, as it is said, “And Aaron turned” (Numbers 12:10), which means that Aaron turned away from his leprosy. Also, here, “and he turned” means that he turned away from their punishment. “And he saw them,” meaning that he saw that they were going to do some evil to Israel in the future.

Lesson;
Rashi explains that the prophet saw with the holy spirit that neither of them nor in their descendants would there be any good deed.
Because of that, he cursed them in the Holy name to correct their existence.
The commentator Chomat Anach explains, “And he cursed them in the name of God, and two bears came out, etc.”. The sages said that their mothers were impregnated on Yom Kippur. Rabbi Hanina said that the 42 souls related to the 42 sacrifices offered by Balak. According to the Holy Ari, the sacrifices caused the capture of 42 souls from the holy side to pass to the Klipa. The Klipa held them until the occurrence of a forbidden sexual connection. These souls were in the 42 boys that were born from the forbidden unification on Yom Kippur. Elisha cursed them in the Holy name of 42 letters, and their souls returned to holiness. The bears representing the Klipa that ‘devoured’ the first 42 souls now devoured the bodies, and the souls returned to holiness.

{||}