Daily Zohar 4433
Holy Zohar text. Daily Zohar -4433

Hebrew translation:

171. וּמִשּׁוּם כָּךְ, אִם שְׁלֵמִים וְכֵן רַבִּים – אִם שְׁלֵמִים שֶׁשּׁוֹמְרִים הַמִּצְוָה הַזּוֹ לִהְיוֹת שְׁלֵמִים, שֶׁלֹּא יִהְיוּ פְגוּמִים. וְכֵן רַבִּים – יִרְבּוּ וְיִגְדְּלוּ בוֹ, מִשּׁוּם שֶׁאֵין הַנְּשָׁמוֹת יוֹצְאוֹת לָעוֹלָם אֶלָּא עִם הַבְּרִית הַזּוֹ. וְכֵן נָגוֹזּוּ – זֶה אִם שְׁלֵמִים שֶׁשּׁוֹמְרִים אוֹתוֹ תָּמִיד, נָגוֹזּוּ מִי שֶׁנִּמּוֹל וְקִבֵּל עָלָיו אֶת הַבְּרִית הַזּוֹ. וְעָבָר – מַה זֶּה וְעָבָר? אוֹתָהּ זֻהֲמַת הָעָרְלָה שֶׁהָיְתָה בּוֹ בָּרִאשׁוֹנָה.
172. דָּבָר אַחֵר כֹּה אָמַר ה’ אִם שְׁלֵמִים וְכֵן רַבִּים – אֵלּוּ בְּנֵי יַעֲקֹב. שֶׁהֲרֵי כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ אֵצֶל יוֹסֵף, הֵם שְׁלֵמִים, שֶׁעוֹמְדִים עִם הַבְּרִית. וְכֵן נָגוֹזּוּ – שֶׁהָלְכוּ וְהִשְׁאִירוּ אֶת יוֹסֵף וְאֶת שִׁמְעוֹן. וְעָבָר – אָז הַדִּין שׁוֹרֶה בִּגְלָלָם [הַשְּׁכִינָה שָׁרְתָה בֵינֵיהֶם], כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יב) וְעָבַר ה’ לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם.


Zohar Miketz
Continued from previous DZ
And for this reason, “if they are complete,” it means they observe the commandment of the covenant of circumcision, to be complete and not flawed. “and likewise many” (Nahum 1:12), meaning they should be fruitful and multiply with it because souls do not enter the world except through this covenant (Yessod). “will be cut down (also, disappeared, shorn),” this relates to the beginning of the verse, ‘If they are complete,’ meaning always keeping the covenant, and ‘shorn’ refers to those who are circumcised and have accepted this covenant upon themselves. ‘Shorn’ is from the language of shearing and cutting. And ‘passing’ means that the impurity of the foreskin, which was there before, has passed from them.

Another explanation for “if they are complete” is that these are the sons of Jacob, who were complete as long as they were with Joseph, for they were united with the covenant (Yessod), which Joseph represents. ‘And thus they are shorn,’ meaning they went and left Joseph and Shimon*. “נָגוֹזּוּ” ‘Shorn’ is a language with a meaning of passing and changing, as in;
“כִּי גָז חִישׁ וַנָּעֻפָה” “For it is soon cut off, and we fly away” (Psalm 90:10)
“ועבר,” “And passing,” then judgment prevailed over them, as it is said;
“וְעָבַר יְהוָה לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם” “For the LORD will pass through to strike the Egyptians” (Exodus 12:23)
Just as this ‘passing’ refers to judgment, so too here it is about judgment.”

Despite their actions, the brothers were tzaddikim, and their decision to judge Joseph harshly was not a simple matter of personal hatred or jealousy. It stemmed from complex spiritual reasoning and divine orchestration.
Hashem planned to bring Jacob and all his children down to Egypt to experience slavery and appreciate future freedom.
We are on a limited level, and it is hard to grasp such profound spiritual plans and the righteousness of our forefathers. The Zohar tells us that the Shechina was with them during the process and didn’t tell Jacob the truth about the event. (https://dailyzohar.com/daily-zohar-3512/ #96)
We should hold our judgment and seek to learn from the layers of meaning and spiritual lessons embedded in these sacred stories.