Daily Zohar 5106
Holy Zohar text. Daily Zohar -5106

Hebrew translation:

222. שָׁנִינוּ, בְּאוֹתוֹ הַדָּם זוֹכֶה הָעוֹלָם לְהִתְבַּשֵּׂם בְּחֶסֶד, וְכָל הָעוֹלָמוֹת עוֹמְדִים, שֶׁכָּתוּב (ירמיה לג) אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְגוֹ’. אִם לֹא בְרִיתִי מֵילָא, אֲבָל לָמָּה יוֹמָם וָלָיְלָה?
223. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, שָׁנִינוּ, שְׁנֵי כְתָרִים מִתְאַחֲדִים כְּאֶחָד וְהֵם הַפֶּתַח שֶׁל כָּל הַכְּתָרִים, וְשָׁנִינוּ, אֶחָד דִּין וְאֶחָד רַחֲמִים, וּמִתְבַּשְּׂמִים זֶה עִם זֶה, זָכָר וּנְקֵבָה. (וְשָׁנִינוּ, אֶחָד זָכָר וְאֶחָד נְקֵבָה, אֶחָד דִּין וְאֶחָד רַחֲמִים).בְּצַד הַזָּכָר שָׁרוּי חֶסֶד, וּבְצַד הַנְּקֵבָה שָׁרוּי דִּין. (וּמִשּׁוּם כָּךְ) אֶחָד לָבָן וְאֶחָד אָדֹם. וּכְדֵי לְהִתְבַּשֵּׂם זֶה עִם זֶה, (מִשּׁוּם כָּךְ) הֵם מִתְקַשְּׁרִים זֶה בָּזֶה. וְהַבְּרִית הַזּוֹ אוֹחֶזֶת בָּהֶם בְּיוֹמָם וָלָיְלָה, בְּדִין וְחֶסֶד. בְּדִין בָּרִאשׁוֹנָה, וְאַחַר כָּךְ שׁוֹרֶה בְּחֶסֶד, וּמִתְבַּשֵּׂם בַּכֹּל. וְזוֹהִי הַבְּרִית שֶׁנִּקְרֵאת יוֹמָם וָלָיְלָה, שֶׁאוֹחֶזֶת בִּשְׁנֵיהֶם.

.

Zohar Vayikra
Continued from previous DZ
#222
We have learned: Through the blood of the circumcision, the world merits to be sweetened with Chassadim, and all the worlds are sustained. As it is written: “אִם־לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא־שָׂמְתִּי” “If not for My covenant day and night, I would not have established the statutes of heaven and earth” (Jeremiah 33:25). He asks: “If not for My covenant” is fine, but why is it necessary to write “day and night”?
#223
Rabbi Shimon said: We have learned that two sefirot unite together — which are Zeir Anpin and Malchut — and they are the gate of all the other sefirot. And we have learned: one is din (judgment), which is Malchut, and one is mercy (רַחֲמִים, rachamim ), which is Zeir Anpin, and they sweeten one another — male and female. On the side of the male — which is Zeir Anpin — Chessed dwells. On the side of the female — which is Malchut — din dwells. One is white, and one is red. And so that they may sweeten one another, they connect one to the other. And this brit is grasped in them by day and by night — which are din and Chesed — that is, in Malchut and in Zeir Anpin. It begins with din, in the secret of the verse “שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי” “His left hand is under my head” (Song of Songs 2:6), and afterward Chessed dwells in it and it is sweetened in everything — both in Chokhmah and in Chassadim. And this is the “brit” that is called “day and night” — that is, in the verse “אִם־לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה” “If not for My covenant day and night” (Jeremiah 33:25) — which is grasped in both: in Zeir Anpin, who is called “day,” and in Malchut who is called “night.”
Notes:
The brit milah unites Zeir Anpin (rachamim/Chessed/white/day) and Malchut (din/Gevurah/red/night), serving as the gate through which all other sefirot flow. The process begins with din in Malchut (“left hand under my head”), then Chessed from Zeir Anpin enters and sweetens everything — including Chokhmah and Chassadim — achieving balance. “Day and night” thus refers to the continuous, dual operation of the brit: mercy by day (Zeir Anpin) and judgment sweetened by night (Malchut), sustaining cosmic order through their eternal union. This reveals the brit as the foundational covenant that harmonizes din and Chesed, preventing unchecked judgment and ensuring perpetual divine flow.

{||}