Click here to listen to the Daily Zohar [audio:http://dailyzohar.com/wp-content/uploads/audio/dz618.mp3|titles=Daily Zohar 618]

Holy Zohar text. Daily Zohar -618.

Hebrew translation:

אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: אַבָּא, יוֹם אֶחָד הָיִיתִי בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ, וְשָׁאֲלוּ הַחֲבֵרִים, מַה זֶּה שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לְתַלְמִידָיו, כְּשֶׁתַּגִּיעוּ לְאַבְנֵי שַׁיִשׁ טָהוֹר, אַל תֹּאמְרוּ מַיִם מַיִם, שֶׁמָּא תְסַכְּנוּ עַצְמְכֶם, שֶׁנֶּאֱמַר דֹּבֵר שְׁקָרִים לֹא יִכּוֹן לְנֶגֶד עֵינָי? [נ”א. קָם זְקַן הַזְּקֵנִים, עַתִּיק הָעַתִּיקִים, וְאָמַר: רַבִּי רַבִּי, מַה הוּא שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לְתַלְמִידָיו כְּשֶׁתַּגִּיעוּ לְאַבְנֵי שַׁיִשׁ טָהוֹר אַל תֹּאמְרוּ מַיִם מַיִם שֶׁמָּא תְסַכְּנוּ בְעַצְמְכֶם, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב דֹּבֵר שְׁקָרִים לֹא יִכּוֹן לְנֶגֶד עֵינָי, הֲרֵי כָתוּב (בראשית א, ו) יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם, וְעוֹד מַיִם עֶלְיוֹנִים וּמַיִם תַּחְתּוֹנִים יֵשׁ שָׁם, לָמָּה אָמַר אַל תֹּאמְרוּ מַיִם מַיִם? אָמַר לוֹ הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה: זְקַן הַזְּקֵנִים, לְךָ נָאֶה לְגַלּוֹת הַסּוֹד הַזֶּה, שֶׁאֵין הַחֲבֵרִים יְכוֹלִים לַעֲמֹד בּוֹ עַל בֻּרְיוֹ. אָמַר לוֹ זְקַן הַזְּקֵנִים: רַבִּי רַבִּי, מְנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, בְּוַדַּאי אַבְנֵי שַׁיִשׁ טָהוֹר הֵן י’ י’, שֶׁהֵן אֶחָד יוֹ”ד עֶלְיוֹנָה מִן א, וְהַשְּׁנִיָּה יוֹ”ד תַּחְתּוֹנָה מִמֶּנָּה, וְכָאן אֵין טֻמְאָה אֶלָּא אַבְנֵי שַׁיִשׁ טָהוֹר, וְאֵין הַפְרָשָׁה בֵּין מַיִם לְמַיִם, שֶׁהַכֹּל יִחוּד אֶחָד, שֶׁאֵלּוּ הֵם מִצַּד שֶׁל עֵץ הַחַיִּים, שֶׁהוּא ו בָאֶמְצַע שֶׁל א, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם, אֲבָל הָאִילָן שֶׁל עֵץ הַדַּעַת לְמַטָּה]. בֵּין כָּךְ הִנֵּה זְקַן הַזְּקֵנִים, עַתִּיק הָעַתִּיקִים, יוֹרֵד וְאוֹמֵר לָהֶם: חֲכָמִים, בַּמָּה עֲסַקְתֶּם? אָמְרוּ לוֹ: וַדַּאי בָּזֶה שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לְתַלְמִידָיו, כְּשֶׁתַּגִּיעוּ לְאַבְנֵי שַׁיִשׁ טָהוֹר אַל תֹּאמְרוּ מַיִם מַיִם. וְאָמַר לָהֶם: וַדַּאי סוֹד עֶלְיוֹן יֵשׁ כָּאן, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ בַּיְשִׁיבָה הָעֶלְיוֹנָה, וּכְדֵי שֶׁלֹּא תִטְעוּ יָרַדְתִּי אֲלֵיכֶם, כְּדֵי שֶׁיִּתְגַּלֶּה הַסּוֹד הַזֶּה בֵּינֵיכֶם, שֶׁהוּא סוֹד עֶלְיוֹן טָמִיר מִבְּנֵי הָאָדָם (הַדּוֹר). 

 

Tikkun 40 – 5

Rabbi Akiva taught his students that when they reach the pure marble stones they should not say “water, water”, because they could endanger themselves. He quoted the verse from Psalms 101:7
“לֹא-יֵשֵׁב, בְּקֶרֶב בֵּיתִי– עֹשֵׂה רְמִיָּה:
דֹּבֵר שְׁקָרִים– לֹא-יִכּוֹן, לְנֶגֶד עֵינָי ”
“He that works deceit shall not dwell within my house; he that speaks falsehood shall not be established before mine eyes. ”

The Letter Alef

The Zohar explains that the letter Alef is constructed from upper Yod, a Vav and a lower Yod. The ‘marble stones’ are the two Yods. The upper one is the aspect of upper water and the Tree of Life.
The lower Yod is for the lower waters and the aspect of the Tree of Knowledge, Good and Bad.

To see and connect to the oneness of the Tree of Life a person must act with complete honesty and never say or repeat lies.

The world we live in is called by the Zohar, “World of Lies”, because of the illusion of the five senses. What we see, hear, smell, taste or touch is part of a process of interpretation in the brain and every person may have different experience about the same thing.

To connect to the oneness of the Tree of Life and see the truth in everything, a person must act with complete honesty and never say or repeat lies.

{||}