Click here to listen to the Daily Zohar [audio:http://dailyzohar.com/wp-content/uploads/audio/dz773.mp3|titles=Daily Zohar 773]
Holy Zohar text. Daily Zohar -773
Hebrew translation:

Highlight the text you wish to transliterate or click here for all
then click here. Transliterate Sefardi pronunciation.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן: זָקֵן זָקֵן, פְּתַח בִּדְבָרִים יוֹתֵר, שֶׁהֲרֵי דְּבָרֶיךָ סְתוּמִים. אָמַר לוֹ אוֹתוֹ זָקֵן: שְׁאֵרָהּ זֶה הַמָּזוֹן מִצַּד הַיָּמִין, שֶׁמִּשָּׁם כָּל הַמָּזוֹן בָּא, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶיךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן.

כְּסוּתָהּ מִצַּד הַשְּׂמֹאל, שֶׁהִיא כְּסוּת עֵינַיִם, שֶׁמִּשָּׁם הָעֲרָיוֹת לִשְׂמֹאל, מִשּׁוּם שֶׁצַּד הַשְּׂמֹאל שָׁם הַפְּגָם, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מִצָּפוֹן תִּפָּתַח הָרָעָה, וּמִשּׁוּם זֶה נֶאֱמַר בְּיִצְחָק וַיְהִי כִּי זָקֵן יִצְחָק וַתִּכְהֶיןָ עֵינָיו מֵרְאוֹת, וְשָׁם צָרִיךְ כִּסּוּי, וּמֹשֶׁה בְּאוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ וַיַּסְתֵּר מֹשֶׁה פָּנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט אֶל הָאֱלֹהִי”ם, וּמִשּׁוּם זֶה צִיצִית וּתְפִלִּין הֵם הַכִּסּוּי שֶׁלָּהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי הִיא כְסוּתֹה לְבַדָּהּ הִיא שִׂמְלָתוֹ לְעוֹרוֹ, (וּבְעוֹר שֶׁל תְּפִלִּין כְּסוּתֹה לְבַדָּהּ הִיא שִׂמְלָתוֹ לְעוֹרוֹ), בְּעוֹר שֶׁל תְּפִלִּין כְּסֻתָהּ עַל אַרְבַּע כַּנְפוֹת כְּסוּתְךָ אֲשֶׁר תְּכַסֶּה בָּהּ.

וְעֹנָתָהּ מִצִּדּוֹ שֶׁל הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי, שֶׁהוּא יִשְׂרָאֵל שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, לְשָׁם הַיִּחוּד שֶׁלָּהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאִם שְׁלָשׁ אֵלֶּה לֹא יַעֲשֶׂה לָהּ וְיָצְאָה חִנָּם אֵין כָּסֶף, שֶׁהֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵ”ל פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ עִם גָּבֶר.

 

Tikkun 69 – 13

Exodus 21:10
“אִם-אַחֶרֶת, יִקַּח-לוֹ–שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעֹנָתָהּ, לֹא יִגְרָע”
“If he takes him another wife, her food, her raiment, and her conjugal rights, shall he not diminish.”

This verse is from the Torah portion of Mishpatim and the Zohar teaches us that this portion conceals the secrets of incarnations.

The Hebrew verse does not mention ‘wife’ as in the English translation but it refers to ‘another female’. The Zohar here reveals that the ‘female’ reference is to the body that is the aspect of vessel for the soul.

The incarnation process goes through three stages, Gilgulim (Plural for Gilgul).

שְׁאֵרָהּ – Aspect of the right column. This level of correction relates to positive precepts (actions) on the physical dimension and the soul level of Nefesh.

כְּסוּתָהּ – Left column aspect. Refers to the correction of the desire for the self alone, restriction and disconnection from negativity. Work on the precepts of You shall not do…
Soul level of Ruach.

עֹנָתָהּ – Central column. Correction aspect of Neshama, unification of the right and left column. Use of spiritual connections to elevate the soul to a higher level.

Exodus 21:11
“ וְאִם-שְׁלָשׁ-אֵלֶּה–לֹא יַעֲשֶׂה, לָהּ: וְיָצְאָה חִנָּם, אֵין כָּסֶף ”
“And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money”

If the correction is not completed, then the soul exits life as impure and needs to come back.

Job 33:29, 30
“הֶן-כָּל-אֵלֶּה, יִפְעַל-אֵל– פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ עִם-גָּבֶר”
“Lo, all these things doth God work, twice, yea thrice, with a man,”
“לְהָשִׁיב נַפְשׁוֹ, מִנִּי-שָׁחַת– לֵאוֹר, בְּאוֹר הַחַיִּים ”
“To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of life. ”

God’s plan helps us make a full correction and come back to the ‘light of Life’, which is the realm of the Tree of Life.

{||}