Click here to listen to the Daily Zohar [audio:http://dailyzohar.com/wp-content/uploads/audio/dz786.mp3|titles=Daily Zohar 786]
Holy Zohar text. Daily Zohar -786
Hebrew translation:

Highlight the text you wish to transliterate or click here for all
then click here. Transliterate Sefardi pronunciation.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: אִם כֵּן, מַה זֶּה וְיָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו, (וּמִשּׁוּם זֶה יִשְׂרָאֵל עָלָה בְמַחֲשָׁבָה? אָמַר לוֹ: מִנַּיִן לָנוּ שֶׁאַבְרָהָם שָׁם בְּמַחֲשָׁבָה? אָמַר לוֹ: לֹא לְחִנָּם תִּקְּנוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה הָרוֹצֶה לְהַחְכִּים יַדְרִים, שֶׁהִיא חָכְמָה וְהִיא מַחֲשָׁבָה, בְּאַבְרָהָם הִתְלַבֵּן אָדָם, וּבְיִצְחָק הִצְטָרֵף, וְסוֹד הַדָּבָר – מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב. מַצְרֵף לַכֶּסֶף – זֶה אַבְרָהָם, וְכוּר לַזָּהָב – זֶה יִצְחָק, וּבוֹחֵן לִבּוֹת יהו”ה – זֶה יַעֲקֹב, וְהֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵ”ל פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ עִם גָּבֶר. אָמַר לוֹ: אִם כֵּן, מַה זֶּה וְיָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו?).

אָמַר לוֹ: לְאִילָן שֶׁהָיָה קְשִׁישׁ יָמִים וְהִתְיַבְּשׁוּ עֲנָפָיו, קִצְּצוּ אוֹתוֹ וְהִצְמִיחַ בְּשָׁרָשָׁיו, שֶׁקָּמוּ מִמֶּנּוּ עֲנָפִים חֲדָשִׁים כְּבָרִאשׁוֹנָה, כְּמוֹ שֶׁהָיָה בַּעֲלוּמָיו, וְזֶהוּ וְיָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו, וְזֶה הָיָה הַחֲלוֹם שֶׁרָאָה נְבוּכַדְנֶצַּר בַּחֲלוֹמוֹ, עֵץ גָּדוֹל וְתַקִּיף, וּבְסוֹף חֲלוֹמוֹ הָיָה אוֹמֵר גֹּדּוּ הָאִילָן וְקַצְּצוּ אֶת עֲנָפָיו, וְאַחַר אָמַר, בְּרַם עִקַּר שָׁרָשָׁיו בָּאָרֶץ הַשְׁאִירוּ, וְאֵין אִילָן כָּאן אֶלָּא אָדָם עֶלְיוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה, וְאֶת הָעֵץ הַזֶּה נָטַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּכַמָּה דוֹרוֹת וְלֹא הִצְלִיחַ.

(עַד שֶׁנָּטַע אוֹתוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְהִרְכִּיב אוֹתוֹ בִּשְׁלֹשֶׁת הָאָבוֹת וְהִצְלִיחַ שָׁם, וּמִשּׁוּם זֶה הֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵ”ל פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ עִם גָּבֶר. מִיָּד שֶׁהִצְלִיחַ שָׁם וְאָחַז שָׁם, הִתְפַּשְּׁטוּ שָׁרָשָׁיו עַל הָאָרֶץ, שֶׁהִיא הַשְּׁכִינָה, וְהִתְעַלּוּ עֲנָפִים בְּכָל הָרְקִיעִים וּבְכָל הַמֶּרְכָּבוֹת שֶׁל הַנְּשָׁמוֹת וְהַמַּלְאָכִים וְחַיּוֹת וּשְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים, עַד שֶׁחָזַר כְּבָרִאשׁוֹנָה (עַד אֵין סוֹף), וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁעֵץ הַחַיִּים מַהֲלַךְ ת”ק שָׁנָה, גָּדוֹל הָאִילָן וְתַקִּיף וְרוּמוֹ מַגִּיעַ לַשָּׁמַיִם, וְחָזוּתוֹ לְסוֹף כָּל הָאָרֶץ, תַּחְתָּיו תִּצְלַל כָּל חַיַּת הַבַּר, וּבַעֲנָפָיו יָדוּרוּ צִפֳּרֵי הַשָּׁמַיִם, שֶׁהֵם נְשָׁמוֹת קְדוֹשׁוֹת, וּמִמֶּנּוּ יִזּוֹן כָּל בָּשָׂר.)

 

Tikkun 69 – 26

Job 33:25
“רֻטְפַשׁ בְּשָׂרוֹ מִנֹּעַר; יָשׁוּב, לִימֵי עֲלוּמָיו”
“His flesh is tenderer than a child’s; he returneth to the days of his youth;”

Rabbi Elazar asks what it means to ‘return to the days of his youth?’, relating to the completion of Adam’s correction (See previous DZ #785). The Zohar brings an example of a tree whose branches are cut. It will grow new branches like the time it was young.

Our connection to the Tree of Life keeps us connected to the source of renewal in this life and the world to come.

{||}