Daily Zohar 3223
Holy Zohar text. Daily Zohar -3223


Hebrew translation:

84. וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו וְגוֹ’. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, (זכריה יב) מַשָּׂא דְבַר ה’ עַל יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה’ נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ וְיֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ. בַּפָּסוּק הַזֶּה יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן. מַשָּׂא דְבַר ה’. בְּכָל הַמְּקוֹמוֹת הָאֵלֶּה שֶׁאָמַר מַשָּׂא, לָמָּה מַשָּׂא? אֶלָּא בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל הַדִּין שֶׁל שְׁאָר הָעַמִּים וְאָמַר מַשָּׂא – זֶה לְטוֹב. בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר מַשָּׂא – זֶה לְרַע.
85. בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא עַל הַדִּין שֶׁל שְׁאָר הָעַמִּים לְטוֹב, מִשּׁוּם שֶׁמַּשָּׂא הוּא מַעֲמָסָה, כִּבְיָכוֹל זוֹ מַעֲמָסָה עַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַשָּׁלוֹם שֶׁל הָעַמִּים עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וּכְשֶׁנִּגְזָר הַדִּין עֲלֵיהֶם, עוֹבֶרֶת מִמֶּנּוּ הַמַּעֲמָסָה הַזּוֹ שֶׁהוּא סוֹבֵל עֲלֵיהֶם. בְּכָל מָקוֹם שֶׁנִּגְזָר דִּין עַל יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר מַשָּׂא, כִּבְיָכוֹל מַעֲמָסָה הִיא עַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמִשּׁוּם כָּךְ מַשָּׂא מֵהַצַּד הַזֶּה וּמֵהַצַּד הַזֶּה, זֶה מַשָּׂא.
86. כֵּיוָן שֶׁאָמַר נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ, לָמָּה צָרִיךְ וְיֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ? וְכִי לֹא הָיִינוּ יוֹדְעִים שֶׁהוּא יֹצֵר רוּחַ אָדָם? אֶלָּא לְהַרְאוֹת דַּרְגָּה יְדוּעָה, שֶׁכָּל הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שֶׁל הָעוֹלָם עוֹמְדוֹת בְּאוֹתָהּ הַדַּרְגָּה.


Zohar Miketz

Genesis 42:1
“וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִּתְרָאוּ.”
“Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?””
The Shechinah left Jacob after he learned that he lost Joseph. The Zohar asks how could Jacob was able to see that there’s sustenance in Egypt when the Shechina wasn’t with him to give him the power to see beyond the limitations of the five senses.

Zechariah 12:1
“מַשָּׂא דְבַר יְהוָה עַל יִשְׂרָאֵל נְאֻם יְהוָה נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ וְיֹצֵר רוּחַ אָדָם בְּקִרְבּוֹ.”
“The burden of the word of YHVH concerning Israel. Thus declares YHVH who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him,”
Rabbi Chiya quotes this verse and explains that when the word ‘מַשָּׂא’,’burden’ used in relation to the other nations, it has a positive aspect but when it is related to Israel it is the opposite.

Rabbi Chiya continues to explain that God carries the judgment created by the people, allowing them time to correct and repent. If the judgment they created is not removed with correction, then he releases the judgment and the burden is removed from him.
When it comes to the other nations, the ‘burden’ is released from God and the judgment is inflicted on the people. When it is related to the people of Israel, even if the burden of the punishment/judgment is released, God still carries the burden of caring for the Israelites.
If he doesn’t punish them then he continues to carry the burden and they stay with their impurities. If he punishes them then he shares the burden and the pain of their punishment.

Why adding to the verse “He forms the spirit of man within him”?. Isn’t it enough to say “stretches out the heavens, lays the foundation of the earth” to tell us that he also forms the spirit of man?
Rabbi Chiya explains that it was said this way to tell us that all souls and spirits are on the level of the female, Malchut.

One of God’s attributes is ‘נושא עוון’ ‘Carry iniquity, and transgression, and sin’ (Exodus 34:6,7).
In Exodus 20:4 it says ‘visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation’

God carries our inequities for a long time but sooner or later, he releases the judgment on us so we can make the proper correction.
We should correct anything wrong we do immediately because we can’t get away from it.