Daily Zohar 4361
Holy Zohar text. Daily Zohar -4361

Hebrew translation:

179. אָמְרוּ הַחֲבֵרִים, רַבִּי רַבִּי, בֵּין כָּךְ [נ”א אִם כָּךְ], עֲזָא וַעֲזָאֵל לֹא הָיוּ מְשַׁקְּרִים בְּדִבְרֵיהֶם, שֶׁוַּדַּאי בַּנְּקֵבָה עָתִיד אָדָם לַחֲטֹא. אָמַר לָהֶם, כָּךְ אָמְרָה הַשְּׁכִינָה: אַתֶּם הִזְדַּמַּנְתֶּם לְקַטְרֵג לְפָנַי יוֹתֵר מִצְּבָא הַמָּרוֹם. אִם אַתֶּם הֱיִיתֶם יָפִים מֵאָדָם בְּמַעֲשֵׂיכֶם, נָאֶה לָכֶם לְקַטְרֵג עָלָיו, אֲבָל הוּא עָתִיד לַחֲטֹא בְּאִשָּׁה אַחַת, וְאַתֶּם בְּנָשִׁים רַבּוֹת. הַחִבָּה שֶׁלָּכֶם יוֹתֵר מִבְּנֵי אָדָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם. אֶת בַּת הָאָדָם לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא אֶת בְּנוֹת הָאָדָם. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא אִם אָדָם חוֹטֵא, הֲרֵי מַקְדִּים לוֹ תְּשׁוּבָה לַחֲזֹר לְרִבּוֹנוֹ לְתַקֵּן בְּמַה שֶּׁחָטָא.
180. אָמְרוּ לוֹ הַחֲבֵרִים, [רַבִּי רַבִּי], אִם כָּךְ, לָמָּה כָּל זֶה? אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לַחֲבֵרִים, אִם לֹא הָיָה כָּךְ שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יֵצֶר טוֹב וָרַע, שֶׁהֵם אוֹר וְחֹשֶׁךְ, לֹא הָיְתָה זְכוּת וְחוֹבָה לְאָדָם שֶׁל בְּרִיאָה, אֶלָּא [בִּגְלַל] שֶׁנִּבְרָא מִשְּׁנֵיהֶם, וְלָכֵן (דברים ל) רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת הַחַיִּים וְגוֹ’. אָמְרוּ לוֹ, כָּל זֶה לָמָּה? וְלֹא הָיָה יָפֶה שֶׁלֹּא נִבְרָא וְשֶׁלֹּא לַחֲטֹא וְלִגְרֹם כָּל מַה שֶּׁגָּרַם לְמַעְלָה, וְלֹא הָיָה לוֹ לֹא עֹנֶשׁ וְלֹא שָׂכָר?!

.

Zohar Beresheet
Continued from previous DZ
#179
The friends said, Rabbi, Rabbi, even if Aza and Azael would not use words of lies, it was sure that the man would sin. He said to them, this is what the Shechinah said to them: You came to oppose me more than the army of the heavens. If you were better than the man in your actions, it would be proper for you to negate his creation, but he will sin with one woman and you with many women. Your lust is greater than that of the man, as it is written; “the sons of God saw the daughters of men.” It says daughters in the plural, not a daughter. More so, if a person sins, I allow him to do Teshuva and correct his sin before HaShem, but angels do not benefit from Teshuva.

#180
The friends asked him, Rabbi, Rabbi, then, why all this? Rabbi Shimon said to his friends if it were not so that the Holy One, blessed be He, created good and evil, which are light and darkness, there would be no merit and fault for man of creation. He was made from both, and therefore;
Deuteronomy 30:15
“רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת הַחַיִּים וְאֶת הַטּוֹב וְאֶת הַמָּוֶת וְאֶת הָרָע.”
“See, I have set before you today life and good, death and evil,”
They told him all this for what? Was it not better that he was not created and sinned, causing all that he caused above, and would not have punishment or reward?!

Lesson;
The mitzvot were given for man to choose the good and avoid sins that lead to death.
From the Talmud;
https://www.sefaria.org/Eruvin.13b.14?lang=bi
תָּנוּ רַבָּנַן: שְׁתֵּי שָׁנִים וּמֶחֱצָה נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל. הַלָּלוּ אוֹמְרִים: נוֹחַ לוֹ לְאָדָם שֶׁלֹּא נִבְרָא יוֹתֵר מִשֶּׁנִּבְרָא, וְהַלָּלוּ אוֹמְרִים: נוֹחַ לוֹ לְאָדָם שֶׁנִּבְרָא יוֹתֵר מִשֶּׁלֹּא נִבְרָא. נִמְנוּ וְגָמְרוּ: נוֹחַ לוֹ לְאָדָם שֶׁלֹּא נִבְרָא יוֹתֵר מִשֶּׁנִּבְרָא, עַכְשָׁיו שֶׁנִּבְרָא — יְפַשְׁפֵּשׁ בְּמַעֲשָׂיו. וְאָמְרִי לַהּ: יְמַשְׁמֵשׁ בְּמַעֲשָׂיו.
The Sages taught the following baraita: For two and a half years, Beit Shammai and Beit Hillel disagreed. These say: It would have been preferable had man not been created than to have been created. And those said: It is preferable for man to have been created than had he not been created. Ultimately, they were counted and concluded: It would have been preferable had man not been created than to have been created. However, now that he has been created, he should examine his actions that he has performed and seek to correct them. And some say: He should scrutinize his planned actions and evaluate whether or not and in what manner those actions should be performed so that he will not sin.

{||}