Daily Zohar 4472
Holy Zohar text. Daily Zohar -4472

Hebrew translation:

148. וְאִם מַעֲבִירָה זוֹ שֶׁנִּכְנְסָה לְאוֹתָהּ (הִתְעוֹרְרוּת) שֶׁהָיְתָה רִאשׁוֹנָה (לְאַחַר כָּךְ) – זוֹ הָרִאשׁוֹנָה יוֹצֵאת וְהוֹלֶכֶת לָהּ. וְלִפְעָמִים שֶׁדּוֹחָה הָרִאשׁוֹנָה הַזּוֹ אֶת אוֹתָהּ הַשְּׁנִיָּה וְנַעֲשֵׂית לָהּ מְקַטְרֵג, עַד שֶׁמּוֹצִיאָה אוֹתָהּ מִן הָעוֹלָם. וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, שֶׁמִּשְּׁנַיִם וָמַעְלָה לֹא יִשָּׂא אָדָם אֶת הָאִשָּׁה הַזּוֹ, שֶׁהֲרֵי מַלְאַךְ הַמָּוֶת הִתְחַזֵּק בָּהּ, וּבְנֵי הָעוֹלָם לֹא יוֹדְעִים שֶׁהֲרֵי הָרוּחַ, כֵּיוָן שֶׁנִתְחַזֵּק וְנִצַּח אֶת אוֹתָהּ הָרוּחַ הָאַחֶרֶת הַשְּׁנִיָּה, מִכָּאן וָהָלְאָה לֹא יִתְעָרֵב אִישׁ אַחֵר עִמָּהּ.
149. חֲבֵרִים, הֲרֵי יָדַעְנוּ שֶׁבְּמָקוֹם זֶה יֵשׁ לָכֶם לְהַקְשׁוֹת וְלוֹמַר, אִם כָּךְ, הַשֵּׁנִי הַזֶּה לֹא מֵת בַּדִּין וְלֹא דָנוּ אוֹתוֹ מִלְמַעְלָה. בֹּא וּרְאֵה, הַכֹּל הוּא בְּדִין שֶׁיְּנַצַּח פְּלוֹנִי אֶת פְּלוֹנִי אוֹ שֶׁלֹּא יְקַטְרֵג עָלָיו פְּלוֹנִי לִפְלוֹנִי, וּמִי שֶׁנּוֹשֵׂא אַלְמָנָה כְּמוֹ שֶׁנִּכְנָס לַיָּם בְּרוּחוֹת עַזּוֹת בְּלִי חֲבָלִים, וְלֹא יוֹדֵעַ אִם יַעֲבֹר בְּשָׁלוֹם אוֹ יִטְבַּע לְתוֹךְ הַתְּהוֹמוֹת.

.

Zohar Mishpatim
Continued from previous DZ
#148
And if the soul who entered from the second husband pushes out the soul which was first, from the first husband, the first one departs and goes his way. Sometimes, the first repels the second one and becomes an accuser against him until he drives him out of the world. From this, we learned that from the second and onwards, that is, after her two husbands have died, a man should not marry that woman, for the Angel of Death has strengthened his place in her. And people of the world do not know that the soul of the first husband, since it strengthened in her and prevailed over the second soul, and repelled him from the world. Subsequently, no other man should mix with her.

#149
In this matter, you have a cause to question and say, if so, the second husband did not die by justice, and they did not judge him from above, but rather the soul of the first husband repelled him. Come and see, everything is by justice, for they judge above whether so-and-so will prevail over so-and-so or whether so-and-so will not accuse so-and-so. And whoever takes a widow is like one who enters the sea when strong winds blow, without ropes, and does not know whether he will complete his journey safely or drown in the depths.

{||}