Daily Zohar 4586
Holy Zohar text. Daily Zohar -4586

Hebrew translation:

189. רַבִּי אַבָּא הָיָה הוֹלֵךְ לְלוֹד, פָּגַע בּוֹ רַבִּי זֵירָא בַּר רַב. אָמַר לוֹ, הֲרֵי רָאִיתִי פְּנֵי הַשְּׁכִינָה, וּמִי שֶׁרוֹאֶה פְּנֵי הַשְּׁכִינָה, צָרִיךְ לָלֶכֶת וְלָרוּץ אַחֲרֶיהָ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (הושע ו) וְנֵדְעָה נִרְדְּפָה לָדַעַת אֶת ה’. וְכָתוּב (ישעיה ב) וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר ה’ וְגוֹ’. כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וְגוֹ’. וַאֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת אַחֲרֶיךָ וְלִלְמֹד מֵאוֹתָם דְּבָרִים מְעֻלִּים שֶׁאַתֶּם טוֹעֲמִים כָּל יוֹם מֵהַחֶדֶר הַקָּדוֹשׁ.
190. מַה זֶּה שֶׁכָּתוּב, (בראשית טו) וְהֶאֱמִן בַּה’ וַיַּחְשְׁבֶהָ לּוֹ צְדָקָה? אִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָשַׁב אוֹתָהּ לְאַבְרָהָם אוֹ אַבְרָהָם לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא? וַאֲנִי שָׁמַעְתִּי שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָשַׁב אוֹתָהּ לְאַבְרָהָם, וְלֹא הִתְיַשֵּׁב בְּלִבִּי. אָמַר לוֹ, כָּךְ בֵּאַרְנוּ, וְלֹא הָיָה כָּךְ. בֹּא רְאֵה, וַיַּחְשְׁבֶהָ, לֹא כָתוּב וַיַּחְשֹׁב לוֹ, אֶלָּא וַיַּחְשְׁבֶהָ, וַדַּאי שֶׁאַבְרָהָם חָשַׁב אוֹתָהּ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. שֶׁלָּמַדְנוּ, כָּתוּב וַיּוֹצֵא אֹתוֹ הַחוּצָה. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, צֵא מֵאִצְטַגְנִינוּת שֶׁלְּךָ, לֹא אוֹתָהּ הַדֶּרֶךְ לָדַעַת שְׁמִי, אַתָּה רוֹאֶה וַאֲנִי רוֹאֶה, אַבְרָם אֵינוֹ מוֹלִיד, אַבְרָהָם מוֹלִיד. מִכָּאן וָהָלְאָה הִשְׁתַּדְּלוּ בְדֶרֶךְ אַחֶרֶת, כֹּ”ה יִהְיֶה זַרְעֶךָ. מַה זֶּה כֹּ”ה? הִיא כֶּתֶר עֲשִׂירִי הַקָּדוֹשׁ שֶׁל הַמֶּלֶךְ לָדַעַת אֶת שְׁמוֹ, וְהִיא הַכֶּתֶר שֶׁהַדִּינִים מִתְעוֹרְרִים מִמֶּנָּה.


Zohar Naso
Continued from previous DZ
Rabbi Aba was on his way to Lod when he encountered Rabbi Zeira bar Rav. Rabbi Zeira said to him, “I have seen the face of the Shechina, and one who sees the face of the Shechina must go and run after it.” This is as it is written,
Hosea 6:3
“וְנֵדְעָה נִרְדְּפָה לָדַעַת אֶת יְהוָה כְּשַׁחַר נָכוֹן מוֹצָאוֹ וְיָבוֹא כַגֶּשֶׁם לָנוּ כְּמַלְקוֹשׁ יוֹרֶה אָרֶץ.”
“Let us know; let us pursue the knowledge of the LORD. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth.”
It is also written, 
Isaiah 2:3
“וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יְהוָה אֶל בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יְהוָה מִירוּשָׁלָ͏ִם.”
“Many people shall come and say, “Come, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths.” For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem.”
Rabbi Zeira said I want to follow you and learn from the good things you taste daily coming out from the holy chamber of Rabbi Shimon bar Yochai.

Genesis 15:6
“וְהֶאֱמִן בַּיהוָה וַיַּחְשְׁבֶהָ לּוֹ צְדָקָה.”
“And he believed in the Lord and counted it to him as righteousness (Tzedaka).”
This verse raises a question: Does it mean that the Holy One, Blessed be He, considered it Tzedaka for Abraham, or that Abraham considered it righteousness for God? It was said that it means the Holy One, Blessed be He, considered it righteousness for Abraham, but this did not settle well in my heart. He said to him, “This is what we have established, but it was not so. Come and see, ‘and He counted it to him’—it does not say ‘and he counted it for him,’ which would be in the masculine form, but rather ‘and He counted it to him,’ in the feminine form. This implies that Abraham indeed considered it righteousness for the Holy One, Blessed be He.
We have learned that it is written, “וַיּוֹצֵא אֹתוֹ הַחוּצָה” “And He brought him outside.” (Genesis 15:5) The Holy One, Blessed be He, said to him, “Come out of your astrology,” for Abraham saw in his astrology that he would not have children. This is not the way to know My name. “You see, and I see. Abram will not have children, but Abraham will have children. From now on, strive in a different way to know My name, for ‘כה יִהְיֶה זַרְעֶךָ’ ‘thus shall your descendants be.’  What is ‘thus’ (כה)? It is the tenth holy sefirah of the King to know His name. It is the sefirah from which judgments are aroused.
God instructs Abraham to abandon his astrological predictions, indicating that his promises transcend natural limitations. Abraham’s name change from Abram to Abraham symbolizes a new spiritual path.
The term’ כה’ refers to the tenth sefirah (The Shechina, Malchut), the holy aspect of the holy Malchut from which judgments come. It represents the culmination of the Creator’s attributes and the place of manifestation in the world.
This Zohar emphasizes the transformation in Abraham’s understanding and Hashem’s assurance that his destiny is governed by a higher spiritual reality, not natural predictions. It highlights the deep faith and certainty in Hashem to fulfill our purpose and mission in life, Tikun.