Daily Zohar 1349

Daily Zohar 1349
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1349
Hebrew translation:

768. אַף כָּךְ ו’ שֶׁכְּלוּלָה מִשֵּׁשׁ סְפִירוֹת, וְהוּא בֶּן יָ”הּ, שֶׁנִּקְרָא בְּכֹ”ר. וְכָל עֲנָפִים שֶׁיּוֹצְאִים מִמֶּנּוּ שֶׁבָּהֶם רָאשִׁים, כְּמוֹ זֶה (ציור למעלה) נִקְרָאִים בִּכּוּרִים. אוֹת ו’ הִיא נָהָר מֵאֵלּוּ בִּכּוּרִים עֶלְיוֹנִים, וְאוֹתוֹ נָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן, וְזֶהוּ שֶׁהַתּוֹרָה תְּלוּיָה בּוֹ. וְכַאֲשֶׁר יוֹצֵא, יוֹצְאִים כָּל סוֹדוֹת הַתּוֹרָה, וּמִשּׁוּם שֶׁהוּא עֵץ הַחַיִּים שֶׁל הַתּוֹרָה, זֶהוּ (אַחַת הִיא) שֶׁכָּתוּב (משלי ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. וְהַמִּצְווֹת שֶׁלָּהּ דּוֹמוֹת לַפְּרִי שֶׁל הָאִילָנוֹת, צְרִיכִים לַהֲבִיאָן. 769. אָמַר הָרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, וְאִם תֹּאמְרוּ מַדּוּעַ הַבִּכּוּרִים שֶׁלָּהֶם נִקְרָאִים מִנְחָה חֲדָשָׁה, מִשִּׁשָּׁה חֳדָשִׁים לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים, וּמֵאָדָם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (דברים כ) כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה – לְתִשְׁעָה חֳדָשִׁים אוֹ לְשִׁבְעָה. וּבְהֵמוֹת אַף כָּךְ – שִׁבְעַת יָמִים יִהְיֶה (ויקרא כב) תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַה’, לְהַקְרִיב קָרְבָּן לִפְנֵי ה’. וְעוֹד, הַסְּפִירוֹת, בָּהֶן שֵׁם יְהֹוָה, וְכָל הַכִּנּוּיִים שֶׁלּוֹ, מַדּוּעַ נִקְרָאוֹת בְּשֵׁם חַיּוֹת? 770. אֶלָּא מִנְחָה חֲדָשָׁה בְּדֶרֶךְ סוֹד זוֹ הַשְּׁכִינָה. מִשִּׁשָּׁה חֳדָשִׁים לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים אֵלּוּ שֵׁשׁ סְפִירוֹת, שֶׁנִּקְרָאוֹת שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת לִבְרִיאַת הָעוֹלָם, שֶׁהֵן שֵׁשׁ אֶלֶף שָׁנִים שֶׁקַּיָּם הָעוֹלָם, מִצַּד שֶׁל אִמָּא עֶלְיוֹנָה. וּמִצַּד שֶׁל אִמָּא תַּחְתּוֹנָה נִקְרָאִים חֳדָשִׁים. וּמִשּׁוּם שֶׁקָּדְמוּ לָעוֹלָם וּלְכָל הַבְּרִיּוֹת, נִקְרָאִים בִּכּוּרִים.

Pinchas 768-770

meros 28:26

“וּבְיוֹם הַבִּכּוּרִים , בְּהַקְרִיבְכֶם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה – בְּשָׁבֻעֹתֵיכֶם : מִקְרָא – קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם , כָּל – מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ”

“Além disso, no dia das primícias ( יוֹם הַבִּכּוּרִים ) dos frutos, quando você apresentar uma nova oferta de cereais a YHVH em sua festa das semanas você terá uma santa convocação ; não farás trabalho laborioso”.

O feriado de Shavuot é o que vem no qüinquagésimo dia após a Páscoa, no final das sete semanas da contagem do Omer. Este feriado é chamado יוֹם הַבִּכּוּרִים (pronuncia-se ‘Yom Habikurim’) “no dia das primícias”. A palavra בִּכּוּרִים tem a raiz ‘בכר’ significa “o primogênito” e do Zohar nos revela que a referência é a origem e a fonte de luz que é Chochmah e Binah. Eles “alimentam” os frutos da árvore, que são Zeir Anpin e Malchut.

Este feriado é quando celebramos a entrega da Torah no Monte Sinai. Entendemos claramente a conexão com a cabeça e os “frutos” da árvore. A Torah em si vem do ‘rio’ superior (Gênesis 2:10) “וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן , לְהַשְׁקוֹת אֶת – הַגָּן” “E um rio sair do Éden para regar o jardim”. O rio é o aspecto de YH יה que são Chochmah e Binah. Quando ele sai, ou seja, os fluxos de baixo para Zeir Anpin, Torah é revelada. É a nossa conexão com a árvore da vida. Quando nos conectamos com os segredos do Torah através do estudo do Zohar, que é o aspecto de comer os frutos que nos sustentam com a energia da Vida.

A Torah nos instrui a trazer as primícias dos frutos ao Templo Sagrado, a fim de fazer a conexão com os três Sefirot superiores. Ela é a fonte de luz e em dia de nível elevado nós não trabalhamos para manter o fluxo de luz em nossas vidas.

Não temos o Templo Sagrado para levar as primícias dos frutos, mas podemos fazer uma conexão semelhante com os níveis superiores. Quando ganhamos ou receber benefícios a partir de algo novo, é uma grande oportunidade para que façamos meditação e conexão com o nível superior. Nós compartilhamos do benefício real ou substituimos o valor com dinheiro para abrir o nosso vaso para receber a partir de Chochmah e Binah.

 
{||}