Zohar Diário 1221 Zohar Diário 1221 Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew) Holy Zohar text. Daily Zohar -1221 Tradução hebraica:

424. וְהַכָּבֵד הוּא לִימִין הַבֶּן אָדָם. וּמִשּׁוּם זֶה, וּפְנֵי אַרְיֵה אֶל הַיָּמִין לְאַרְבַּעְתָּם, לִימִין הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב. הַטְּחוֹל לִשְׂמֹאל. אֵלּוּ הֵם מֵהַצַּד הָאַחֵר, וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאול. מַשְׁקֵה יַיִן מָזוּג בְּמַיִם לַמֶּלֶךְ. וְאַרְיֵה אוֹכֵל, זֶה כָּבֵד, שֶׁאוֹסֵף מָזוֹן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב.
425. וְיֵשׁ לְהַקְשׁוֹת עַל זֶה: אִם כָּבֵד הוּא עֵשָׂו, אֵיךְ הוּא מְתַקֵּן מָזוֹן לַלֵּב? אֶלָּא וַדַּאי הַלֵּב הוּא כְּדֻגְמָתוֹ שֶׁל יִצְחָק. כָּבֵד – עֵשָׂו, שֶׁהוּא הַצָּד צַיִד. וְיֹאמַר לוֹ, (בראשית יז) יָקוּם אָבִי וְיֹאכַל מִצֵּיד בְּנוֹ. אֵלּוּ הֵן הַתְּפִלּוֹת שֶׁהוֹלְכוֹת וּמִתְרַחֲקוֹת מֵעֲנִיִּים, וְיִצְחָק בְּצַעַר וּבְיָגוֹן, שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לְכַוֵּן לַתְּפִלָּה. וּמִשּׁוּם זֶה לֹא אָמַר וְיֹאכַל מִצֵּידִי, אֶלָּא וְיֹאכַל מִצֵּיד בְּנוֹ, (שמות ד) בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל. כְּמוֹ זֶה אֵין לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל מָזוֹן בַּגָּלוּת אֶלָּא עַל יְדֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
426. אֲבָל כַּאֲשֶׁר הֵם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מְזוֹנוֹתָם עַל יְדֵי הַשְּׁכִינָה. וְיִהְיוּ שְׁתֵּי כַּנְפֵי הָרֵאָה מַשְׁקוֹת אֻמָּה, שַׂר הַמַּשְׁקִים. וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת – הָאוֹפִים, שֶׁמְּבַשְּׁלוֹת הַזֶּרַע הַיּוֹרֵד מִן הַמֹּחַ, וּמְבַשְּׁלוֹת מַיִם שֶׁמְּקַבְּלוֹת מִכַּנְפֵי הָרֵאָה. וּלְבַסּוֹף שֶׁיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב, נֶאֱמַר בִּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת שֶׁלּוֹ אִכְלוּ רֵעִים. וְלִשְׁתֵּי כַּנְפֵי הָרֵאָה – שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים.

 
Pinchas 424-426
Êxodo 4:22 “ כֹּה אָמַר יְהוָה, בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל.” “Assim diz YHVH: Israel é meu filho, meu primogênito.”
O Zohar levanta uma questão e diz que se o fígado é Sama-el e o outro lado com Lili-th então como é que eles reúnem a nutrição e a servem para o coração?
A explicação que o Zohar traz é que o coração é como Isaac, que é a coluna da esquerda, o fígado é Esaú que faz a caça para obter as bênçãos como dito em Gênesis 27:31
“ וַיַּעַשׂ גַּם-הוּא מַטְעַמִּים, וַיָּבֵא לְאָבִיו; וַיֹּאמֶר לְאָבִיו, יָקֻם אָבִי וְיֹאכַל מִצֵּיד בְּנוֹ–בַּעֲבֻר, תְּבָרְכַנִּי נַפְשֶׁךָ.”
“E fez também ele um guisado saboroso, e trouxe-o a seu pai; e disse a seu pai: Levanta-te, meu pai, e come da caça de teu filho, para que me abençoe a tua alma.’”
As bênçãos vêm do “filho” que é Israel, Jacó, que recebeu as bênçãos do pai.
O Zohar nos ensina que há um paralelo entre o consumo de alimentos e seu processamento e conexões espirituais. Nossas orações têm o desejo e esperança de receber alimento para as nossas vidas neste mundo. Este é o aspecto do alimento para o organismo. O fígado depende do coração para sua existência e é por isso que ele deve servir ao coração que espalha a energia por todo o corpo.
Temos dependência na vida e como o fígado, precisamos da Luz em nossas vidas para continuar vivendo e trabalhando. Isso nos obriga a trabalhar e orar com a consciência pura e coração. 
{||}

traduzido por Denis Schaefer