Click here to listen to the Daily Zohar Mobile devices, please touch here
Zohar Pinchas Vol. 20 (English), Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1132
Hebrew translation:

then next paragrpah is missing from Zohar Hasulam.אֶלָּא בְּגִין דְּאוֹקְמוּהָ רַבָּנָן. וְלֹא עָם הָאָרֶץ חָסִיד. דְּאוֹרַיְיתָא אִתְיְהִיבַת מִימִינָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאִיהוּ חֶסֶד. וּבְגִין דָּא, מַאן דְּאִתְעַסֵּק בְּאוֹרַיְיתָא, אִתְקְרֵי חָסִיד. בְּגִין דָּא, אֲמֵינָא לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שָׁמְרָה נַפְשִׁי, וְלָא תִּדוּן לָהּ כְּעוֹבָדֵי אִלֵּין עַמֵּי הָאֲרָצוֹת, דְּאִתְּמַר בְּהוּ וְלֹא עַם הָאָרֶץ חָסִיד. וְאִי תֵּימָא, כַּמָּה עַמֵּי הָאֲרָצוֹת אִינּוּן דְּעָבְדוּ חֶסֶד. אֶלָּא הָכִי אוּקְמוּהָ, אֵי זֶהוּ חָסִיד, זֶה הַמִּתְחַסֵּד עִם קוֹנוֹ. כְּגוֹן דָּוִד דְּהֲוָה מְחַבֵּר. וּמַאי הֲוָה מְחַבֵּר, אוֹרַיְיתָא דִּלְעֵילָּא הֲוָה מְחַבֵּר עִם קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וּבְגִין דָּא, שָׁמְרָה נַפְשִׁי כִּי חָסִיד אָנִי.
173. וּכְשֶׁאָדָם מֵת, מַה כָּתוּב בַּנֶּפֶשׁ הַזּוֹ? (משלי ו) בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ, וַהֲקִיצוֹתָ – לִתְחִיַּת הַמֵּתִים – הִיא תְשִׂיחֶךָ. זֶה לִתְחִיַּת הַמֵּתִים יָפֶה, שֶׁיַּעֲמִיד אֶת הָאָדָם, אֲבָל לִשְׂכַר הַנְּשָׁמָה בָּעוֹלָם הַבָּא מַה יִּהְיֶה?
174. אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַלְבִּישׁ אוֹתָהּ כְּמוֹ בַּתְּחִלָּה בְּעַנְנֵי כָבוֹד. כְּמוֹ בַּתְּחִלָּה תִּכָּנֵס בְּמַרְאָה, שֶׁהוּא כְּמוֹ הַגּוּף, כְּלוּלָה בְּרמ”ח אֵיבָרִים. גַּם כָּךְ תִּכָּנֵס בַּמַּרְאָה כְּלוּלָה בְּמָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה מִצְווֹת, וּבְמָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אוֹרוֹת שֶׁנִּפְרָדִים מֵאוֹתָהּ מַרְאָה, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (במדבר יב) וַיֹּאמֶר אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם ה’ בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע. וּבִלְבוּשֵׁי עַנְנֵי כָבוֹד – (בראשית ט) וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם, זוֹ אַסְפַּקְלַרְיָה הַמְּאִירָה. (במדבר יב) בַּחֲלוֹם אֲדַבֵּר בּוֹ – זוֹ אַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה, כְּלוּלָה מִשְּׁלֹשׁ מֵאוֹת שִׁשִּׁים וַחֲמִשָּׁה אוֹרוֹת, כְּחֶשְׁבּוֹן יְשֵׁנָה, וְהַיְנוּ (שיר השירים ה) אֲנִי יְשֵׁנָה. אֶחָד בָּעוֹלָם הַזֶּה וְאֶחָד בָּעוֹלָם הַבָּא. וְהֵם בְּמַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
175. וְסוֹד שֶׁלָּהֶם – (שמות ג) זֶה שְּׁמִי לְעֹלָם. יָ”הּ עִם שְׁמִי – שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְשִׁשִּׁים. ו”ה עִם זִכְרִי – מָאתַיִם וּשְׁמוֹנָה וְאַרְבָּעִים. וְכָרוֹזִים יוֹרְדִים וְעוֹלִים לְפָנָיו: תְּנוּ כָבוֹד (לִדְמוּת) לִכְבוֹד הַמֶּלֶךְ.

 

Pinchas 173-175

Proverb 6:22
“בְּהִתְהַלֶּכְךָ, תַּנְחֶה אֹתָךְ– בְּשָׁכְבְּךָ, תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ;
וַהֲקִיצוֹתָ, הִיא תְשִׂיחֶךָ. ”
“When you walk, it shall lead you, when you lie down, it shall watch over you; and when you are awakened, it shall talk with you ”

This verse quoted by the Zohar, describes the role of the soul. When we walk in this life, the soul leads us. When we die, she protects us and when we wake up, meaning the at the time of the Resurrection, she will be with us.
The Holy one Bless be He (the Endless Light), dresses the worthy souls with clouds of honor. These cloud garments come out of a special ‘mirror’.

Numbers 12:6
“אִם-יִהְיֶה, נְבִיאֲכֶם–יְהוָה בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע, בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר-בּוֹ ”
“ if there be a prophet among you, I the LORD do make Myself known unto him in a vision (also Mirror, בַּמַּרְאָה), I do speak with him in a dream. ”
The numerical value of ‘mirror’, בַּמַּרְאָה, is 248. It is the number of the 248 body parts and the number of “You shall do….” active precepts.
The outcome of revealing light through the 248 precepts is our future spiritual garments that are revealed in the aspect of Zeir Anpin. These garments are direct reflections of the Light.
The other revelation of light is in a dream state that is a lower level and the aspect of Malchut. It represents the 365 passive precepts of “You shall not do…”.

{||}