Daily Zohar 1381

Daily Zohar 1381
Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1381
Hebrew translation:

856. וּמִפְּנֵי זֶה, כָּל הַכּוֹרֵע – כּוֹרֵעַ בְּבָרוּךְ, וְכָל הַזּוֹקֵף – זוֹקֵף בַּשֵּׁם. זוֹ הַשְּׁכִינָה. בְּשֵׁם יְהֹוָ”ה, בּוֹ צָרִיךְ לִזְקֹף הַשְּׁכִינָה, הַהִיא שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ, (עמוס ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל, עַל יְדֵי דַרְגָּה אַחֶרֶת. וּמִפְּנֵי זֶה, (שם ט) בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת. אוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ, (תהלים קמו) יְהֹוָ”ה זוֹקֵף כְּפוּפִים.
857. מִצְוָה שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה, הִיא נִקְרֵאת חַג הַמַּצּוֹת וְחַג הַשָּׁבוּעוֹת וְחַג הַסֻּכּוֹת, מִצַּד שְׁלֹשֶׁת הָאָבוֹת. וְרֹאשׁ הַשָּׁנָה מֵהַצַּד שֶׁלָּהּ, דִּין הַמַּלְכוּת – דִּין. וְיֵשׁ שֶׁיֹּאמַר, פֶּסַח זְרוֹעַ יָמִין. שָׁבוּעוֹת, מַתַּן תּוֹרָה, שֶׁנִּתְּנָה בַּמִּדְבָּר, שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עָלָיו שׁוֹר, מִצַּד הַגְּבוּרָה. סֻכּוֹת, (בראשית לג) וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה.
858. מִצְוָה שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה, קְרִיאַת שְׁמַע. וְיֵשׁ לָדַעַת שֶׁהוּא נִקְרָא חָכָם בְּכָל מִינֵי חָכְמוֹת, וּמֵבִין בְּכָל מִינֵי תְבוּנוֹת, וְחָסִיד בְּכָל מִינֵי חֲסָדִים, וְגִבּוֹר בְּכָל מִינֵי גְבוּרוֹת, וְיוֹעֵץ בְּכָל מִינֵי עֵצוֹת, וְצַדִּיק בְּכָל מִינֵי צְדָקוֹת, וּמֶלֶךְ בְּכָל מִינֵי מַלְכוּת, עַד אֵין סוֹף. עַד (כֶּתֶר) אֵין חֵקֶר. וּבְכָל אֵלּוּ הַדְּרָגוֹת, בְּאַחַת נִקְרָא רַחֲמָן, וּבְאַחַת נִקְרָא דַּיָּן. וְכָךְ בְּכַמָּה דְרָגוֹת עַד אֵין סוֹף. אִם כָּךְ, שִׁנּוּי יֵשׁ בֵּין רַחֲמָן לְדַיָּן. אֶלָּא קֹדֶם שֶׁבָּרָא הָעוֹלָם נִקְרָא הוּא בְּכָל אֵלּוּ הַדְּרָגוֹת, עַל שֵׁם בְּרִיּוֹת שֶׁהָיוּ עֲתִידוֹת לְהִבָּרְאוֹת. שֶׁאִם לֹא בְּרִיּוֹת הָעוֹלָם, מַדּוּעַ נִקְרָא רַחוּם, דַּיָּן? אֶלָּא עַל שֵׁם הַבְּרִיּוֹת הָעֲתִידוֹת.

 

Traducción Sarah Luna

Pinjas 856-858
El precepto duodécimo especial son las tres principales festividadesen las que se nos pide ir a Jerusalén y ver el Templo Sagrado. Estas Festividades traer energía para todo el año. Pesaj(Pascua) es para la Columna derecha, Jesed. Shavuot es para la Columna izquierda, Gevurah. Y Sucot es para la Columna central, Tiferet. El Zohar conecta Sucot a Jacob, que es la carroza de la Columna central.
nesis 33:17: “Y Jacob viajó a Sucot”
En otros lugares se dice que Sucot es para la izquierda y Shavuot para la Columna derecha.
El precepto decimotercero especial es la recitación de la oración del Shemá Israel. אחד (ejad), “uno”, es la última palabra de la primera línea del Shemá y se hizo para unificar la luz y la vasija. 13 es también amor,ההבא (ahavah), por el amor de D-os, que trae la Luz para sostener nuestras vidas.
La primera palabra del primer párrafo del Shemá es “אהבתו” ahavat, “y amaras”. 13 es por el amor que viene de esta palabra. Tiene un valor numérico de 414 que es el doble del valor de אורor, “Luz”. 13 es por el amor y el deseo por la Luz que debemos expresar en todos los aspectos de nuestras vidas. 13 es por los trece atributos de D-os.
Text delShema Israel (PDF): https://dailyzohar.com/wp-content/uploads/2010/10/shemaisrael.pdf
Video: https://dailyzohar.com/shema-israel/