Daily Zohar 3157

Daily Zohar 3157

Holy Zohar text. Daily Zohar -3157

.

Hebrew translation:

25. לָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, מַה שֶּׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה וְגוֹ’, אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת עַד תֻּמָּם? כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, מַהוּ אֶת דִּבְרֵי? אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת צָרִיךְ לוֹ לִהְיוֹת! וּמַה זֶּה עַד תֻּמָּם? אֶלָּא כָּךְ לָמַדְנוּ בְּסוֹד הַמִּשְׁנָה, כָּל אוֹתָם דְּבָרִים שֶׁאָמַר מֹשֶׁה, כֻּלָּם נֶחְקְקוּ בְשֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכָל אוֹתָם דְּבָרִים הָיוּ בָאִים, וְעוֹלִים וְיוֹרְדִים, וְנֶחְקָקִים שָׁם. וְכָל דָּבָר וְדָבָר הָיָה בָּא לִפְנֵי מֹשֶׁה לְהֵחָקֵק עַל יָדוֹ וְעוֹמֵד לְפָנָיו. וְהַיְנוּ מַה שֶּׁכָּתוּב עַד תֻּמָּם.
26. רַבִּי אַבָּא אָמַר, אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת, שִׁירָה הַזֹּאת צָרִיךְ לוֹ לִהְיוֹת! מַה זֶּה רוֹמֵז? אֶלָא שִׁירָה שֶׁאָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה, מֶלֶךְ שֶׁהַשָּׁלוֹם כֻּלּוֹ שֶׁלּוֹ, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַדְּבָרִים. (שֶׁשָּׁנִינוּ שֶׁכָּתוּב) (תהלים צב) מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, לְיוֹם הַשַּׁבָּת מַמָּשׁ. שִׁיר שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר. (שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה, שִׁיר שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר. וְכָאן אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת, שִׁיר שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר).

.
Zohar Vayelech
#25
Deuteronomy 31:30
“וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָּל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת עַד תֻּמָּם”
“Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of the song, until they were complete:”
Rabbi Elazar asks why the verse has the addition ‘until they were complete’. He answers that every word Moses said was formed by the Holy One Blessed be He. Moses’ words were going up and come down to receive the power of God and become manifested in this world as a law.
‘until they were complete’ is said to tell us that Moses spoke to the people until all the words of the Torah went up and came down with the power of YHVH to become law in a permanent state in this world.

#26
Rabbi Aba asks why it says ‘הַשִּׁירָה’ ‘the song’ when it can be ‘שִּׁירָה’ ‘this song’. He answers that the additional ‘ה’ that makes it ‘The song’ to tell us that the song is from the Holy One Blessed be He. The first verse in Song of Songs read “The song of songs which is Solomon’s”. Rabbi Aba explains that the name Solomon ‘שלמה’, has the letters of ‘השלום’ that mean ‘The Peace’. Peace is only from the Holy One Blessed be He. The additional ‘ה’ also makes the connection to Malchut.
In the following verse, we see the additional ‘ה’ to the word ‘שבת’ ‘Shabbat’ to tell us that Shabbat is Malchut.
Psalms 92:1 “מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת” “A psalm. A song for the Sabbath day”

Lesson;
Notes about “The Song”:

The Torah is “The Song”
Deuteronomy 31:19
“וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת וְלַמְּדָהּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שִׂימָהּ בְּפִיהֶם לְמַעַן תִּהְיֶה לִּי הַשִּׁירָה הַזֹּאת לְעֵד בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל.”
“Now, therefore, write this song and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the people of Israel.”

Zohar Hasulam Teruma #313 – #325
שִׁירָה זוֹ שִׁירָה, שֶׁהִיא כְּלָל שֶׁל כָּל הַתּוֹרָה.
The Zohar reveals that “The Song” “שִׁירָה” is the entire Torah. “The Song” established roots in this world when the Holy Temple was built (Teruma #316). At that time, The Song drew down the Shechina into this world.
The Song of Songs ‘שִׁיר הַשִּׁירִים’ came to King Solomon through the Holy Spirit when he finished building the Holy Temple.
The Song represents the entire Torah.

When Jacob entered his place in the Garden of Eden, the Garden sang “The Song” with great joy.
Link to Zohar text in Aramaic, Hebrew, and Hasulam in Hebrew (Click on the [+] sign by the paragraph number)
https://unityzohar.com/zohar-books/terumah/312

{||}