Daily Zohar 3749
Holy Zohar text. Daily Zohar -3749

Hebrew translation:

77. וְעֵשֶׂב לַעֲבוֹדַת הָאָדָם – עֵשֶׂב זֶה הָאוֹפַנִּים הָאֵלֶּה וְחַיּוֹת וּכְרוּבִים, שֶׁכֻּלָּם מְתַקְנִים תּוֹךְ תִּקּוּנֵיהֶם וְעוֹמְדִים לְהִתְתַּקֵּן בְּשָׁעָה שֶׁבְּנֵי אָדָם בָּאִים לַעֲבוֹדַת רִבּוֹנָם בְּקָרְבְּנֵיהֶם וּבִתְפִלָּה, שֶׁזּוֹהִי עֲבוֹדַת הָאָדָם. וְעֵשֶׂב זֶה מְזֻמָּן וּמוּכָן לַעֲבוֹדַת הָאָדָם לְהִתְתַּקֵּן בְּתִקּוּנוֹ כָּרָאוּי.
78. וּכְשֶׁהֵם מִתְתַּקְּנִים בְּאוֹתָהּ עֲבוֹדַת הָאָדָם, אַחַר כָּךְ יוֹצְאִים מֵהֶם מְזוֹנוֹת וְטֶרֶף לָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (שם) לְהוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. וְזֶהוּ עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע, שֶׁהֲרֵי חָצִיר לֹא מַזְרִיעַ זֶרַע, אֶלָּא מִזְדַּמֵּן לְמַאֲכָל שֶׁל אֵשׁ קְדוֹשָׁה, וְעֵשֶׂב לְתִקּוּן הָעוֹלָם.
79. וְכָל זֶה לְהוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. כָּל הַתִּקּוּנִים שֶׁל בְּנֵי הָאָדָם שֶׁמְּתַקְנִים אֶת עֵשֶׂב הָאָרֶץ הַזֶּה, שֶׁעֲבוֹדָתָם לְרִבּוֹנָם לְסַפֵּק עַל יָדָם מֵאוֹתָהּ אֶרֶץ טֶרֶף וּמְזוֹנוֹת לָעוֹלָם הַזֶּה וּלְהִתְבָּרֵךְ בְּנֵי אָדָם מִבְּרָכוֹת שֶׁל מַעְלָה.

.

Zohar Beresheet

Continued from previous DZ
#77
The grass mentioned in Genesis 1:11 is for the service of man as it is written (Psalm 104:14) “And vegetation(grass) for the service of man”.
For the service of man means the ‘Wheels’ (‘Ophanim’ ‘אופנים’) that are the angels in the world of Action(Asiya), and the ‘Holy living Creatures’ ‘חיות הקודש’ that are the angels in the world of Formation (Yetzirah), and Cherubim that are the angels from the world of Creation (B’riah).
All the angels comes from the upper three sefirot of the world of Emanation (Atzilut) and serve the people for different purposes.

#78
When the angels serve the people, they continue to ‘sprout’ in the world to “bring forth bread (לֶחֶם,food) from the earth”. This is the difference between ‘hay’ for the ‘livestock’ (#76 above) that doesn’t yield seeds, and the “grass/plants yielding seed” (Genesis 1:11) that come from Zeir Anpin of Atzilut for the purpose of supporting the correction of the world.

#79
All the work of corrections were given to the people to “bring forth bread (לֶחֶם,food) from the earth”, where ‘earth’ is Malchut and the work is to follow the guide of their master and draw blessings to the people from above.

{||}