Daily Zohar 3817
Holy Zohar text. Daily Zohar -3817

Hebrew translation:

121. שֶׁיּוֹם אֶחָד הָיָה יוֹשֵׁב רַבִּי יְהוּדָה עַל פִּתְחָהּ שֶׁל טְבֶרְיָה וְרָאָה שְׁנֵי גְמַלִּים שֶׁמַּעֲלִים בִּגְדֵי צֶמֶר מֵעַל הַכְּתֵפַיִם. נָפַל הַמַּשָּׂא שֶׁל בִּגְדֵי הַצֶּמֶר, וּבָאוּ צִפֳּרִים, וְעַד שֶׁלֹּא הִגִּיעוּ עֲלֵיהֶם, הִתְבַּקְּעוּ.
122. אַחַר כָּךְ בָּאוּ כַּמָּה צִפֳּרִים, וְהָיוּ הוֹלְכִים אַחֲרֵיהֶם, וְשָׁהוּ [וְזָרְקוּ] אוֹתָם בְּסֶלַע, וְלֹא הִתְבַּקְּעוּ, וְהָיוּ צוֹוְחִים לָהֶם וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִים. שָׁמְעוּ קוֹל אֶחָד עֲטֶרֶת הָעֲטָרוֹת שׁוֹרֶה בַּחֲשֵׁכָה וְהַבְּעָלִים בַּחוּץ.
123. עַד שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב, עָבַר אִישׁ אֶחָד, הִשְׁגִּיחַ בָּהֶם וְאָמַר, לֹא קִיֵּם זֶה מַה שֶּׁכָּתוּב (בראשית טו) וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, וַהֲרֵי עָשִׂינוּ וְלֹא הִתְפָּרְדוּ. הֶחֱזִיר רֹאשׁוֹ אוֹתוֹ הָאִישׁ וְאָמַר, עֲדַיִן לֹא מָרַט זֶה רֹאשׁוֹ שֶׁל אֲדוֹנָיו וַעֲדַיִן לֹא הִקְרִיחַ אֶת הַגְּבִירָה. רָץ אַחֲרָיו שְׁלֹשָׁה מִילִין וְלֹא אָמַר לוֹ. חָלְשָׁה דַעְתּוֹ שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה.


Zohar Vayechi
Continued from previous DZ
One day Rabbi Yehuda sat at the entrance of Tiberias and saw two camels. A parcel of expensive woolen clothes was taken off the camels’ shoulders. The box of woolen clothes fell, and birds came to the place where the load should have fallen, and before the clothes reached them, the birds split.

After that, some birds came, watching the split (cracked) birds. They settled on a rock and had not cracked like the other birds. They would cry out to them, to the birds, to keep them away from the birds that split open, and they would not go away from them.
They heard a voice, “the crown on the crowns is in the dark, and the owner is outside.”

While Rabbi Yehuda was sitting, one man passed by, looked at them, at the birds, and said there is no such thing as what is written,
Genesis 15:11
“וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם.”
“And birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.”

Rabbi Yehuda said to him, “I did make the birds retire from them, that is, he yelled on them as above, and they did not leave.
That man turned his head to Rabbi Yehuda and said, “before he pulled the hair of his master, and before he made baldness In the lady.” Rabbi Yehuda did not understand what the meaning of these words was. He ran after the man three miles and begged him to reveal to him the meaning of his words, but he did not tell him. This situation made Rabbi Yehuda very sad.

This paragraph is difficult to understand, and it will be clearer later in the study of Vayechi. We will read that Rabbi Aba tells Rabbi Yehuda that the man he was chasing could have been Elija, the Prophet that wanted him to realize the level of Rabbi Shimon in this world. Rabbi Shimon could reveal secrets that no others could do.
This study connects us to the ‘covenant of the halves’ (Genesis 15:7-21) read from the PDF below.
PDF with Spanish translation below.

With Spanish translation: