Daily Zohar 4130
 Holy Zohar text. Daily Zohar -4130

Hebrew translation:

139. אָמַר אוֹתוֹ הַיְּהוּדִי, וְקוֹרֵא לוֹ שָׁלוֹם. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, כָּךְ זֶה וַדַּאי שֶׁנִּקְרֵאת שָׁלוֹם. קָם אוֹתוֹ הַיְּהוּדִי וְהִשְׁתַּתֵּף עִמּוֹ. פָּתַח אוֹתוֹ הַיְּהוּדִי וְאָמַר, (משלי כח) עֹבֵד אַדְמָתוֹ יִשְׂבַּע לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים יִשְׂבַּע רִישׁ. הַפָּסוּק הַזֶּה קָשֶׁה, וְכִי שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא חָכָם מִכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, אֵיךְ אָמַר שֶׁיִּתְאַמֵּץ אָדָם לַעֲבֹד אֶת הָאֲדָמָה וּלְהִשְׁתַּדֵּל אַחֲרֶיהָ וְיַעֲזֹב חַיֵּי עוֹלָם?.
140. אֶלָּא סוֹד הוּא. פָּתַח וְאָמַר, (בראשית ב) וַיִּקַּח ה’ אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ, וּבֵאֲרוּהוּ שֶׁהוּא בְּסוֹד הַקָּרְבָּנוֹת. בֹּא רְאֵה, לְעָבְדָהּ – זֶה הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן. וּלְשָׁמְרָהּ – זֶה הַמֶּלֶךְ הַתַּחְתּוֹן. הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן וְהָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן. לְעָבְדָהּ – [לַזָּכָר] בַּסּוֹד שֶׁל זָכוֹר. וּלְשָׁמְרָהּ – בַּסּוֹד שֶׁל שָׁמוֹר.

.

Zohar Miketz
Continued from previous DZ
#139
Isaiah 32:17
“וְהָיָה מַעֲשֵׂה הַצְּדָקָה שָׁלוֹם וַעֲבֹדַת הַצְּדָקָה הַשְׁקֵט וָבֶטַח עַד עוֹלָם.”
“The work of righteousness (Tzedakah) will be peace (Shalom), And the effect of righteousness, quietness, and assurance forever.”
The Jew with Rabbi Yossi said we also find the name Shalom (peace) in Tzedakah. Indeed it is so, said Rabbi Yossi. The Jew stood up and joined the Torah study. He opened the discourse by saying;
Proverbs 28:19
“עֹבֵד אַדְמָתוֹ יִשְׂבַּע לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵקִים יִשְׂבַּע רִישׁ.”
“He who toils his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!”
These words of King Solomon are difficult. How the king, who was the wisest of all people of the world, said that man would strive to cultivate the earth and lay down eternal life.

#140
He answers, this is the secret of;
Genesis 2:15
“וַיִּקַּח יְהוָה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ.”
“Then YHVH God took the man and put him in the garden of Eden to tend and keep it.”
It was explained that working in the garden is the secret of sacrifice offerings. “To tend” to it is to continue abundant blessings from the supreme King, Zeir Anpin. “To keep it” is to keep the abundance received by the lower king, the Nukva.
The scripture speaks about the upper world, Zeir Anpin, and the lower world, the Nukva. To tend to it is the aspect of “זכור” “remember the Shabat” (Exodus 20:7) and to keep it is the aspect of “שמור” “Keep the day of the Shabbat” (Deuteronomy 5:11)
That is why in the first tablets, which were in the aspects of Zeir Anpin, it is written, “​Remember the day of the Sabbath to sanctify it,” and the last tablets, which is the aspect of the Nukva, it is written, “keep the Sabbath day, holy.”

Lesson;
This Zohar explains that when King Solomon said, “He who toils his land will have plenty of bread.”, He referred to our toil in studying and following the Torah. Then we can have plenty of ‘bread’ that is the abundance of Light coming from Zeir Anpin to Malchut.

{||}