Daily Zohar 4415
Holy Zohar text. Daily Zohar -4415

Hebrew translation:

139. אִם ה’ לֹא יִשְׁמָר עִיר, אֵימָתַי? בְּשָׁעָה שֶׁנֶּחְשָׁךְ הַלַּיְלָה וְהַצְּדָדִים הַמְזֻיָּנִים שׁוֹרִים וּמְשׁוֹטְטִים בָּעוֹלָם, וְהַפְּתָחִים סְתוּמִים, וְנִשְׁמָר מִכָּל הַצְּדָדִים שֶׁלֹּא יִתְקָרֵב בּוֹ עָרֵל וְטָמֵא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נב) לֹא יוֹסִיף לָבֹא בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא, שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַעֲבִירָם מִן הָעוֹלָם.
140. מִי עָרֵל וּמִי טָמֵא? אֶלָּא הַכֹּל אֶחָד עָרֵל וְטָמֵא. זֶהוּ שֶׁהִתְפַּתָּה בּוֹ וְהָלַךְ אַחֲרָיו אָדָם וְאִשְׁתּוֹ וְגָרְמוּ מָוֶת לְכָל הָעוֹלָם, וְהוּא הַמְטַמֵּא אֶת הַבַּיִת הַזֶּה עַד אוֹתוֹ זְמַן שֶׁיַּעֲבִירוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִן הָעוֹלָם. מִשּׁוּם כָּךְ אִם ה’ לֹא יִשְׁמָר עִיר, שָׁוְא וַדַּאי.
141. בֹּא רְאֵה, וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה, נָסַע כְּנֶגֶד חֶלְקוֹ שֶׁל הָאֱמוּנָה. מַה כָּתוּב לְמַעְלָה? וַיָּשָׁב בַּיּוֹם הַהוּא עֵשָׂו לְדַרְכּוֹ שֵׂעִירָה, וְכָתוּב וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה. אֶלָּא כָּל אֶחָד נִפְרַד לַצַּד שֶׁלּוֹ – עֵשָׂו לַצַּד שֶׁל שֵׂעִיר, מַה זֶּה שֵׂעִיר? זוֹ אִשָּׁה זָרָה, אֵל נֵכָר. וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה, זוֹ הָאֱמוּנָה הָעֶלְיוֹנָה.


Zohar Vayishlach
Continued from previous DZ
“Unless YHVH builds the house” from the verse above relates to when the night darkens, and the forces of the Other Side (Sitra Achra) roam and wander in the world. The openings are sealed, and then YHVH, which represents the middle line, elevates Mayim Nukvin (female waters) from the secret of the Masach of Chirik, drawing from the central line and opening the openings (as mentioned in #135). Through this, everything is protected from all sides so that the impure and the uncircumcised shall not approach the Holy, as it is said,
Isaiah 52:1
“עוּרִי עוּרִי לִבְשִׁי עֻזֵּךְ צִיּוֹן לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ יְרוּשָׁלַ͏ִם עִיר הַקֹּדֶשׁ כִּי לֹא יוֹסִיף יָבֹא בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא.”
“Awake, awake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.”
“No longer will the uncircumcised or the unclean enter you” because God intends to remove them from the world.

The question is asked, who is the ‘עָרֵל’ ‘uncircumcised’ and who is the ‘טָמֵא’ ‘impure’? The answer is that both the uncircumcised and the impure are the same. This refers to the Snake who seduced Adam and his wife, leading to death (mortality) for the entire world. This Snake is the one who defiles the house, which is the Nukva, until the time when the Holy One, Blessed be He, will remove him from the world. Therefore, as previously stated, “Unless YHVH keeps the city, the watchman stays awake in vain” (Psalm 127:1). This alludes to Hashem’s protection required to guard against the impurities and negative influences represented by the Snake.

Genesis 33:17
“וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה וַיִּבֶן לוֹ בָּיִת וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה סֻכֹּת עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם סֻכּוֹת.”
“And Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made booths for his livestock. Therefore, the name of the place is called Succoth.”
Jacob journeyed to Binah, elevating Mayin Nukvin from the Masach of Chirik. This was to receive his portion of אמונה, faith, which is the Nukva. What is written above?
Genesis 33:16
“וַיָּשָׁב בַּיּוֹם הַהוּא עֵשָׂו לְדַרְכּוֹ שֵׂעִירָה.”
“So Esau returned that day on his way to Seir.”
“And Jacob journeyed to Succoth.” Each went their separate ways, Esau to the side of Seir, the side of the foreign woman, other God. And Jacob journeyed to Succoth, which is the uppernal אמונה, faith, meaning Binah. This implies that Jacob elevated Mayin Nukvin from the Masach of Chirik to Binah to draw from there the middle line to build the Nukva. This is in line with what has been explained earlier.