Daily Zohar 1355

Daily Zohar 1355

Zohar Pinchas, Vol. 20 (English)/Vol 15 (Hebrew)
Holy Zohar text. Daily Zohar -1355
Hebrew translation:

רַעְיָא מְהֵימְנָא
787. אָמַר הָרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, דְּבָרִים אֵלּוּ כַּמָּה סְתוּמִים הֵם לְמִי שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ, וְנִגְלִים לְמִי שֶׁיּוֹדֵעַ בָּהֶם. וַדַּאי אוֹתָהּ צִפּוֹר הִיא הַשְּׁכִינָה. הַקֵּן שֶׁלָּהּ זֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וְיִשְׂרָאֵל הֵם הָאֶפְרוֹחִים, שֶׁאִמָּא יוֹשֶׁבֶת עֲלֵיהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים לב) וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל הָאֶפְרֹחִים, וְהֵם בַּעֲלֵי מִשְׁנָה שֶׁמְּעוֹפְפִים בַּמִּצְווֹת שֶׁלָּהּ. אוֹ בֵיצִים – אֵלּוּ בַּעֲלֵי מִקְרָא.
788. וּבִזְמַן שֶׁחָטְאוּ יִשְׂרָאֵל וְנֶחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, מַה כָּתוּב? שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה נ) וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם. וְאֵלּוּ בַּעֲלֵי שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה כָּתוּב בָּהֶם, וְאֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ. שֶׁהֵם שִׁשָּׁה מִצַּד שֶׁל שִׁשָּׁה בָנִים שֶׁתַּחַת הָאִמָּא הָעֶלְיוֹנָה, שֶׁהֵם בְּשֵׁשׁ תֵּבוֹת שֶׁל קְרִיאַת שְׁמַע, אוֹ בְּשִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, אֶחָד הַמַּרְבֶּה וְאֶחָד הַמַּמְעִיט וּבִלְבַד שֶׁיְּכַוֵּן לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם. וְקוֹשְׁרִים אוֹתָם בְּקִשְׁרֵי הַתְּפִלִּין, עַל הָרֹאשׁ וְעַל הַזְּרוֹעַ.
789. וּבַמֶּה לוֹקְחִים הַבָּנִים? בְּכַמָּה צִפְצוּפִים שֶׁל קוֹלוֹת שֶׁל קְרִיאַת שְׁמַע. וּבַסּוֹף לוֹחֲשִׁים בִּלְחִישַׁת הַתְּפִלָּה שֶׁבַּחֲשַׁאי אֵצֶל אִמָּא וּבִתָּהּ, וְאֵלּוּ ה’ ה’, וְיוֹרְדִים אֵצֶל ו’ בַּקֶּשֶׁר שֶׁלּוֹ, שֶׁהִיא יוֹ”ד. וְשׁוֹרָה ה’ עֶלְיוֹנָה עַל ו’, תְּפִלִּין עַל רֹאשׁוֹ. ה’ קְטַנָּה יוֹרֶדֶת אֵצֶל י’, שֶׁהִיא קֶשֶׁר שֶׁל ה’ עֶלְיוֹנָה, עַל רֹאשׁ ו’, וְהִיא ו’, קֶשֶׁר עִמָּהּ בְּה’ שֶׁל יָד כֵּהָה.

Pinchas 787-789

Deuteronomy 22:6
“כִּי יִקָּרֵא קַן-צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל-עֵץ אוֹ עַל-הָאָרֶץ, אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים, וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל-הָאֶפְרֹחִים, אוֹ עַל-הַבֵּיצִים–לֹא-תִקַּח הָאֵם, עַל-הַבָּנִים”
“If you come across a bird’s nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.”

The ‘Faithfull Shepherd, who is Moses, reveals these concealed secrets and explains that the bird is the Holy Shechina and the nest is the Holy Temple. Israelites are the sons, the chicks of the bird.
“and the mother sitting upon the young” means that the mother protects the young, who are the students of Torah.

After the destruction of the Holy Temple, the ‘mother’ went to exile and our connection to her became limited.
Deuteronomy 22:7 ” You shall let the mother go, but the sons you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.”

We are unable to connect to the Mother but her sons is in our reach and we should take them. The Zohar explains that the sons are the six Sefirot of Zeir Anpin, Chessed, Gevurah, Tiferet, Netzach, Hod and Yessod. When we connect to the Zeir Anpin through our prayers and higher level studies of the Torah then we are able to connect to the Mother and draw her protection.

{||}