Daily Zohar 4034
Holy Zohar text. Daily Zohar -4034

Hebrew translation:

427. וַתֵּרֶא הָאָתוֹן אֶת מַלְאַךְ ה’ נִצָּב בַּדֶּרֶךְ וְחַרְבּוֹ שְׁלוּפָה בְּיָדוֹ. (בַּדֶּרֶךְ,) בְּאוֹתוֹ דֶּרֶךְ שֶׁהָיָה שׁוֹקֵעַ (נִמְצָא) בְּתוֹכָהּ. וְחַרְבּוֹ שְׁלוּפָה בְּיָדוֹ, וְכִי אִם הוּא יָצָא מוּל הָאָתוֹן הַזּוֹ, לְשֵׁם מָה צָרִיךְ חֶרֶב? וְאִם הוּא יוֹצֵא מוּל בִּלְעָם, לָמָּה רָאֲתָה הָאָתוֹן שֶׁלּוֹ, וְהוּא לֹא רָאָה? אֶלָּא הַכֹּל הִזְדַּמֵּן. אוֹתוֹ מַלְאָךְ מִזְדַּמֵּן מוּל הָאָתוֹן לְהוֹצִיאָהּ מֵאוֹתוֹ הַדֶּרֶךְ שֶׁנִּטְעָן בָּהּ. וּבַמֶּה? בְּרַחֲמִים. וְהִזְדַּמֵּן מוּל בִּלְעָם, לְהַעֲנִישׁוֹ עַל שֶׁרָצָה לָלֶכֶת בִּרְשׁוּתוֹ וְלֹא בְּרָשׁוּת אַחֶרֶת (שֶׁלְּמַעְלָה).
428. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, כָּעֵת יֵשׁ לִשְׁאֹל: אִם דְּבָרָיו הָיוּ בָאִים מִצַּד כְּתָרִים הַתַּחְתּוֹנִים וְלֹא מִמָּקוֹם אַחֵר, לָמָּה כָּתוּב וַיָּבֹא הָאֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם וְגוֹ’, וְאַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ’? אָמַר רַבִּי יִצְחָק, (בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל חָזַר הַמַּלְאָךְ לְדַבֵּר אִתּוֹ. שֶׁאִם תֹּאמַר שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דִּבֵּר אִתּוֹ, וְהוּא אָמַר אַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ’ – חַס וְשָׁלוֹם! שֶׁהֲרֵי אוֹתוֹ מַלְאָךְ אָמַר לוֹ, וְאֶפֶס אֶת הַדָּבָר וְגוֹ’. שֶׁאִם תֹּאמַר, וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם וְגוֹ’) כָּךְ לָמַדְתִּי, שֶׁהֲרֵי אֱלֹהִים שֶׁל כָּאן, כֻּלָּם מַלְאָךְ הָיָה. וְאוֹתוֹ הוּא מָקוֹם שֶׁבָּא מִצַּד דִּין הַקָּשֶׁה שֶׁבּוֹ אֲחוּזִים כֹּחַ וְתֹקֶף אוֹתָם כְּתָרִים תַּחְתּוֹנִים שֶׁבִּלְעָם הָיָה מִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם. וּמִשּׁוּם כָּךְ, וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם. שֶׁלִּפְעָמִים נִקְרָא מַלְאָךְ בְּשֵׁם עֶלְיוֹן.

.

Zohar Balak
Continued from previous DZ
#427
Numbers 22:23
“וַתֵּרֶא הָאָתוֹן אֶת מַלְאַךְ יְהוָה נִצָּב בַּדֶּרֶךְ וְחַרְבּוֹ שְׁלוּפָה בְּיָדוֹ וַתֵּט הָאָתוֹן מִן הַדֶּרֶךְ וַתֵּלֶךְ בַּשָּׂדֶה וַיַּךְ בִּלְעָם אֶת הָאָתוֹן לְהַטֹּתָהּ הַדָּרֶךְ.”
“Now the donkey saw the Angel of YHVH standing in the way with His drawn sword in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field. So Balaam struck the donkey to turn her back onto the road.”

“standing in the way” refers to the way of witchcraft and Magic that Balaam was occupied with. He asks why the angel had a sword drawn in his hand. Was it against the donkey? If he comes against Balaam, then why did the donkey see the angel and not Balaam? Why did he need a sword at all?
He answers that the angel came to a stop both of them. He revealed himself to the donkey with mercy to take her out of the way of witchcraft and magic that Balaam cast on her. He came to Balaam to punish him for going against Hashem’s will and following his own wicked path of sorcery.

#428
Rabbi Yossi said, “Now one must ask if Balaam’s words came from the lower Sefirot and not from another side, why is it written, “And God (אלוהים ELHYM) came to Balaam,” etc. “but only the word which I speak to you—that you shall do.” (Numbers 22:20)
Rabbi Yitzchak said I learned that the name “ELHYM” “God” here refers to an angel, coming from the side of a harsh judgment, in which the power and level of strength of the lower level crowns, which Balaam used for his witchcraft. And for this reason, it is written, “And God came to Balaam,” and “God said to Balaam.” Because sometimes, an angel is called “ELHYM” as the supreme name.

{||}