Daily Zohar 2788
Daily Zohar 2788
Holy Zohar text. Daily Zohar -2788
.
Hebrew translation:

113. וְלָכֵן לַמַּלְאָכִים הָעֶלְיוֹנִים כָּתוּב בָּרְכוּ ה’, וְאָנוּ אֶת ה’, לְתוֹסֶפֶת. אָמַר אוֹתוֹ תִּינוֹק, וַדַּאי הֲרֵי יָדַעְתִּי שֶׁכְּלֵי הַקְּרָב שֶׁלְּךָ הֵם טוֹבִים, (אִם תִּזְכֹּר) הִזָּכֵר בָּהֶם וְאַל תִּשְׁכָּחֵם, וַדַּאי גְּבוּרַת הָאָדָם שֶׁעוֹרֵךְ קְרָב בָּרֹמַח, וְחֶרֶב הִיא. אֲבָל מַה זֶּה גִּבֹּרֵי כֹחַ עֹשֵׂי דְבָרוֹ לִשְׁמֹעַ בְּקוֹל דְּבָרוֹ? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, הֲרֵי אָמַרְתִּי. אָמַר אוֹתוֹ תִּינוֹק, הֲרֵי יָדַעְתִּי שֶׁכֹּחַ זְרוֹעֲךָ נֶחֱלַשׁ, כָּעֵת הוּא זְמַן שֶׁלֹּא לְהַמְתִּין, אֶלָּא לְהַלְקוֹת בְּבַלִּיסְטְרָאוֹת אֶבֶן אַחַר אֶבֶן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל-א יז) בַּקֶּלַע וּבָאֶבֶן. בִּבְהִילוּת זֶה אַחַר זֶה. שָׂמַח רַבִּי אֶלְעָזָר, וְשָׂמְחוּ רַבִּי אַבָּא וְהַחֲבֵרִים.
114. פָּתַח אוֹתוֹ תִּינוֹק וְאָמַר, (שיר השירים א) שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלָיִם וְגוֹ’. אַל תִּרְאֻנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת וְגוֹ’. דְּבָרִים הַלָּלוּ הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. אֲבָל בְּשָׁעָה שֶׁהִיא בְּתוֹךְ אַהֲבָה רַבָּה לַאֲהוּבָהּ, מִתּוֹךְ דֹּחַק הָאַהֲבָה שֶׁלֹּא יְכוֹלָה לִסְבֹּל מַקְטִינָה עַצְמָהּ בְּקֹטֶן רַב עַד שֶׁלֹּא נִרְאֶה (אֶת) מִמֶּנָּה, רַק קַטְנוּת שֶׁל נְקֻדָּה אַחַת, (וּמַהִי? י’). וְאָז מִתְכַּסָּה מִכָּל הַחֲיָלוֹת וּמַחֲנוֹתֶיהָ וְאוֹמֶרֶת שְׁחוֹרָה אֲנִי, שֶׁאֵין בָּאוֹת הַזּוֹ לֹבֶן כְּמוֹ בִּשְׁאָר הָאוֹתִיּוֹת. וְזֶה שְׁחוֹרָה אֲנִי. וְאֵין לִי מָקוֹם לְהַכְנִיסְכֶם תַּחַת כְּנָפַי. כְּאָהֳלֵי קֵדָר – שָׁנִינוּ, זוֹ י’, שֶׁאֵין בָּהּ לֹבֶן בִּפְנִים. כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה – זוֹ ו’.

.
#113
The angels bless
Psalms 103:20
“בָּרֲכוּ יְהוָה מַלְאָכָיו גִּבֹּרֵי כֹחַ עֹשֵׂי דְבָרוֹ לִשְׁמֹעַ בְּקוֹל דְּבָרוֹ.”
“Bless YHVH, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word!”
In Malchut we say “בָּרְכוּ אֶת יהוה הַמְבֹרָךְ”, “Bless YHVH the blessed”
Having the word ‘את’ before YHVH so we can draw the light to Malchut
The Yenuka said that since Rabbi Elazar became weak with ‘sword’, it’s time for intensive attack.
Lesson; with the revelation of Light through the study of Torah we kill and remove the negativity of the other-side. Rabbi Elazar, Rabbi Aba and the other friends were happy that the child with his holy spirit is about to reveal more Torah secrets.
#114
When Malchut, the Shechina, has great love and desire for her lover, Zeir Anpin. She can’t bare a separation from him and she reduces herself to a single point, which is the aspect of the letter Yod י.
Songs 1:5
“שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ‍ִם כְּאָהֳלֵי קֵדָר כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה”
“I am black but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.”
The letter Yod י is a small simple dot. It is floating above the baseline to represent the highest levels of Keter and Chokmah that Malchut wishes to connect to.
‘Like the tents of Kedar’ – The Yod י like no other letters that have a white space inside the letter to ‘host’ others.
’ Like the curtains of Solomon’ – is the aspect of the letter Vav that also doesn’t have white space.