Daily Zohar # 3210 – Vayishlach – Let the words of my heart be acceptable
71. וְאַתָּה אָמַרְתָּ הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ וגו’. וְאַתָּה אָמַרְתָּ הֵיטֵב אֵיטִיב, מַה זֶּה וְאַתָּה? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (נחמיה ט) וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת כֻּלָּם. אַף כָּאן וְאַתָּה אָמַרְתָּ.
72. בֹּא רְאֵה, דָּוִד הַמֶּלֶךְ אָמַר, (תהלים יט) יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי, אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁהִתְפָּרְשׁוּ. וְהֶגְיוֹן לִבִּי – אֵלּוּ דְּבָרִים נִסְתָּרִים שֶׁלֹּא יָכוֹל בֶּן אָדָם לְפָרְשָׁם בְּפִיו, זֶהוּ הִגָּיוֹן, שֶׁהוּא בַּלֵּב, שֶׁלֹּא יָכוֹל לְהִתְפָּרֵשׁ.
“הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי מִיַּד עֵשָׂו כִּי יָרֵא אָנֹכִי אֹתוֹ פֶּן יָבוֹא וְהִכַּנִי אֵם עַל בָּנִים.”
“Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.”
The Zohar tells us that from the way Jacob prayed, we learn that when we ask for God’s protection, we need to express the danger and fears we see ahead of us.
Jacob says “deliver me” and that should have been enough but it may be seen as is there’s no need to be saved because God already saved him from Laban. Jacob saw that his brother comes to kill him so he asked to be saved from his brother, Esau. He added ‘Esau’ because previously Laban addressed him as a ‘brother’ (Genesis 29:15). Then he expresses his fear by adding “for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with children”. It wasn’t just about Jacob but also the mothers and the children.
“וְאַתָּה אָמַרְתָּ הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ וְשַׂמְתִּי אֶת זַרְעֲךָ כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִסָּפֵר מֵרֹב.”
“And you said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.'”
The word “וְאַתָּה”,” And you” connects YHVH to Malchut. Jacob connects this word to the power to sustain life to all in Malchut as it says in (Nehemiah 9:6) “וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת כֻּלָּם” “And you give life to all of them”.
King David in Psalms 19:15
“יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי.”
“Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O YHVH, my Creator, and my Redeemer.”
‘the words of my mouth’ are the expressed wishes and ‘the meditation of my heart’ are the wishes that are concealed or can’t be expressed in words.
The verse from Psalms 19:15 is an important tool to use with our prayers. We use it at the end of the Amida that is the silent prayer. We recite it twice. It has 42 letters in its 10 words and we know that 42 is related to the force of Creation and the Ana B’Choach. Each word has the Letter Yod י, except the second word that its Yod is placed in the first word because the first is the head of the rest and empowers the following nine words. (Number two has an aspect of separation and we avoid giving it power. Similarly the word ‘Good’ was not said on the second day of Creation). With this verse, we tell God to include what is in our hearts and minds, in addition to the words of the prayer.
The first one said at the end of the actual silent prayer, then we have a paragraph where we ask God to protect us from speaking negative, then we ask for protection from all of those who wish to harm us. We may add our own wishes in this part and when we were done, we receive the verse again. So the first time was to wrap and ‘submit’ the main prayer, then the second one to ‘submit’ our personal prayers.
You can print this image and use it as a bookmark in your prayer books and Zohar books. Please take note that this verse has the YHVH name and it can not be disposed as trash.