Daily Zohar 3427
Holy Zohar text. Daily Zohar -3427


Hebrew translation:

No Hebrew translations for this Zohar


Zohar Ha’azinu
Continue the study of the verses below;
Isaiah 33:20
“חֲזֵה צִיּוֹן קִרְיַת מוֹעֲדֵנוּ עֵינֶיךָ תִרְאֶינָה יְרוּשָׁלַ‍ִם נָוֶה שַׁאֲנָן אֹהֶל בַּל יִצְעָן בַּל יִסַּע יְתֵדֹתָיו לָנֶצַח וְכָל חֲבָלָיו בַּל יִנָּתֵקוּ.”
“Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, A tabernacle that will not be taken down; Not one of its stakes will ever be removed, Nor will any of its cords be broken.”

Deuteronomy 11:12
“אֶרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ דֹּרֵשׁ אֹתָהּ תָּמִיד עֵינֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּהּ מֵרֵשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה.”
“a land for which YHVH your God cares; the eyes of YHVH your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.”

The Zohar says that we should read “Your eyes will see” in the singular form as “your eye will see” because it is related to the eye of Atika Kadisha that his two eyes return to become one.
In Zeir Anpin we see two eyes, one on the RIght that is Chessed and one on the Left that is Gevurah with the Light of Chokmah. Arich Anpin is under and inner within Aitk. Arich Anpin is Keter but with Chokmah. The Left eye of Arich Anpin is Chokmah within the Right eye of Atik that is Chassadim, white, and swallows all colors. On that level, we see just one ‘eye’.
In the future, this eye that is only Chassadim would be revealed and we will experience it as it says in Isaiah 54:7 “בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃” “For a mere moment I have forsaken you, But with great mercies, I will gather you.”

The word ‘beginning’ ‘רשית’ from the verse above is missing the letter ‘א’ to have the proper spelling, ‘ראשית’. The word without the א means poorness, like the lower ה H of the name that represents Malchut.
Lamentation 2:1
“אֵיכָה יָעִיב בְּאַפּוֹ אֲדֹנָי אֶת בַּת צִיּוֹן הִשְׁלִיךְ מִשָּׁמַיִם אֶרֶץ תִּפְאֶרֶת יִשְׂרָאֵל וְלֹא זָכַר הֲדֹם רַגְלָיו בְּיוֹם אַפּוֹ.”
“How the Lord has covered the daughter of Zion With a cloud in His anger! He cast down from heaven to the earth The beauty of Israel, And did not remember His footstool In the day of His anger.”

‘He cast down from heaven to the earth’ is similar to the ‘beginning’ ‘ראשית’ without the א. The heavens is Zeir Anpin and ‘earth’ is Malchut.

Isaiah 50:3
“אַלְבִּישׁ שָׁמַיִם קַדְרוּת וְשַׂק אָשִׂים כְּסוּתָם.”
“I clothe the heavens with blackness, And I make sackcloth their covering.”
This verse tells us that when Malchut is separated from Zeir Anpin it’s the aspect of ‘clothe the heavens’ with the black color and the eyes can’t see.

‘The beginning of the year’ (Deuteronomy 11:12) is the place where the eyes of YHVH look at Jerusalem. The place is Binah that is on the Left and called ‘ראשית’ ‘beginning’ without א because there is an aspect of judgment in Binah even though it’s not a real judgment.
‘The very end of the year’ from the same verse is the aspect of Malchut where there is ‘justice’.